Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Korean guidelines.
12801289 of 5254 results
1280.
Enable
UNUSED: () OR (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('chromeos')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'Enable button text'
note: 'In Title Case: The button text that allows integrating the spelling service of Google.'
note: 'The button text that allows integrating the spelling service of Google.'
note: 'The link for enabling a labs experiment.'
note: 'The link for enabling a plug-in.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_ENABLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_SPELLING_BUBBLE_ENABLE
사용
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid3435896845095436175; intermediary: cmlpgrid v2
1281.
Extensions
note: 'Extensions, one of the data types that we allow syncing.'
note: 'Text displayed for the Extensions events category title.'
note: "Text for the word 'Extensions'."
note: 'The Mac menu item to show extensions in the window menu.'
note: 'The accessible name for the Extensions toolbar.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CERT_DETAILS_EXTENSIONS
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PERFORMANCE_MONITOR_EXTENSIONS_EVENT_CATEGORY
확장 프로그램
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid6786747875388722282; intermediary: cmlpgrid v2
1282.
&Paste
UNUSED: (is_macosx) OR (not is_macosx and pp_ifdef('use_titlecase')) OR (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'In Title Case: The name of the Paste command in the content area context menu'
note: 'In Title Case: The text label of the Paste menu item'
note: 'Mac/In Title Case: The name of the Paste command in the content area context menu'
note: 'Mac/In Title Case: The text label of the Paste menu item'
note: 'The name of the Paste command in the content area context menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_PASTE
붙여넣기(&P)
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid5076340679995252485; intermediary: cmlpgrid v2
1283.
New Tab
note: "In Title Case: The label of the 'New Tab' Tab context menu item."
note: 'The Mac menu item for opening a new tab in the file menu.'
note: 'The accessible name for the New Tab (+) button.'
note: 'Title of the new tab page, this is only shown while loading, then the title comes from the page'
note: "Title text for the 'open new' context menu item of an app list item configured to open in a tab"
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ACCNAME_NEWTAB
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TAB_CXMENU_NEWTAB
새 탭
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid7554791636758816595; intermediary: cmlpgrid v2
1284.
Edit
UNUSED: () OR (is_android) OR (is_macosx) OR (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: "Generic word 'edit', as opposed to the menu items which have ampersands"
note: 'In the Gallery, the title on the button shows/hides editing buttons.'
note: 'Text of link in autofill dialog which allows user to edit address + payment info.'
note: 'The menu title of the Mac edit menu.'
note: 'The text label before the cut/copy/paste buttons in the merged menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EDIT2
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_AUTOFILL_DIALOG_EDIT
수정
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid9065203028668620118; intermediary: cmlpgrid v2
1285.
Settings
UNUSED: () OR (is_android) OR (pp_ifdef('android')) == False
note: 'App launcher signin settings link text.'
note: "Link to take user to Chrome's settings menu."
note: 'Mobile: Label for the button on an error page to launch system settings menu'
note: 'Settings, one of the data types that we allow syncing.'
note: 'Title for the settings tab.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_BUTTON_SETTINGS
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FIRSTRUN_SETTINGS_LINK
설정
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid8428213095426709021; intermediary: cmlpgrid v2
1286.
Unlock
note: 'A button for unlocking the managed user settings page.'
note: 'A title for the passphrase page to unlock managed user settings.'
note: 'Label for OK button in the dialog that prompts for security device password.'
note: 'The button to unlock the extensions for a managed user.'
note: 'The text on the button that is used by a managed user to unlock the controls.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_HISTORY_UNLOCK_BUTTON
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSIONS_UNLOCK_BUTTON
잠금 해제
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid9111102763498581341; intermediary: cmlpgrid v2
1287.
&Pause
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'Download context menu pause download'
note: 'In Title Case: Download context menu pause download'
note: 'In Title Case: The name of the Pause command for audio and video playback in the content area context menu'
note: 'The name of the Pause command for audio and video playback in the content area context menu'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_PAUSE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_PAUSE
일시중지(&P)
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid253434972992662860; intermediary: cmlpgrid v2
1288.
Relaunch
note: 'The button label for relaunching and updating Chrome.'
note: 'The label for the relaunch button for changing UI language'
note: 'The label for the relaunch button that relaunches the browser once update is complete'
note: 'Titlecase: The label for the relaunch button that relaunches the browser once update is complete'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_RELAUNCH_BUTTON
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_RELAUNCH_BUTTON
다시 시작
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid2799223571221894425; intermediary: cmlpgrid v2
1289.
Not now
UNUSED: () OR (not pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: "Infobar button 'no' text to cancel prompt to relaunch in deskop mode to use Chrome Apps"
note: 'Label of button to cancel the Google Cloud Print promotion.'
note: 'The Not Now button in the conflicting module bubble'
note: 'The button label for delaying the relaunch and updating Chrome.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONFLICTS_NOT_NOW
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_PRINT_PREVIEW_NO_DESTS_PROMO_NOT_NOW_BUTTON_LABEL
나중에
Translated by Fabien Tassin
Located in grdsid3479552764303398839; intermediary: cmlpgrid v2
12801289 of 5254 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Fabien Tassin.