Translations by Ryunosuke Tanaka
Ryunosuke Tanaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
195. |
Home
|
|
2011-06-20 |
ホーム
|
|
1339. |
Removed
|
|
2011-07-20 |
削除済み
|
|
1347. |
Please update your sync passphrase.
|
|
2011-07-20 |
あなたの同期パスフレーズを更新してください。
|
|
1683. |
No Background Apps Running
|
|
2011-07-20 |
実行中のバックグラウンドアプリがありません
|
|
1703. |
Profile Name
|
|
2011-07-20 |
プロフィール名
|
|
2011-07-20 |
プロファイル名
|
|
1812. |
Search engines added by extensions
|
|
2011-07-20 |
拡張機能によって追加された検索エンジン
|
|
1857. |
Could not move extension directory into profile.
|
|
2011-07-20 |
プロフィールに拡張機能ディレクトリを移動できませんでした。
|
|
2011-07-20 |
プロファイルに拡張機能ディレクトリを移動できませんでした。
|
|
1923. |
Enable the experimental smooth scrolling implementation.
|
|
2011-07-20 |
実験的なスムーズスクロールの実装を有効にします。
|
|
2052. |
Names starting with dot are reserved for the system. Please choose another name.
|
|
2011-07-20 |
ドットで始まる名前はシステム用に予約されています。別の名前を選択してください。
|
|
2466. |
Experimental static ip configuration
|
|
2011-07-20 |
実験的な静的IPの設定
|
|
2510. |
A file named "$1" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2011-07-20 |
"$1"という名前のファイルが既に存在しています。上書きしてもよろしいでしょうか?
|
|
2556. |
Two-sided
|
|
2011-06-20 |
両面印刷
|
|
2575. |
Can not unpack extension. To safely unpack an extension, there must be a path to your profile directory that starts with a drive letter and does not contain a junction, mount point, or symlink. No such path exists for your profile.
|
|
2011-07-20 | ||
3589. |
Print preview failed.
|
|
2011-06-20 |
印刷プレビューに失敗しました。
|