Browsing Armenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Armenian guidelines.
127136 of 5254 results
127.
Back
note: 'Back button shown on EULA screen.'
note: 'Back button text of the SSL error page.'
note: 'Text of the back button on Terms of Service screen.'
note: 'Text on the button that closes password changed dialog or navigates back through its states.'
note: 'Text on the button that goes back to enrollment from the confirmation dialog.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_PASSWORD_CHANGED_BACK_BUTTON
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_EULA_BACK_BUTTON
Ետ
Translated and reviewed by Serj Safarian
Located in grdsid385051799172605136; intermediary: cmlpgrid v2
128.
Password:
note: 'Cellular device APN password label under network details in chrome:settings/internet.'
note: 'In settings Internet options, a string specifying VPN user passphrase.'
note: 'In settings Internet options, the label for the passphrase.'
note: 'Label for password entry in the dialog that prompts for security device password.'
note: 'The label of the password field in the certificate manager for restoring or exporting a personal certificate'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_PASSPHRASE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_VPN_USER_PASSPHRASE
(no translation yet)
Located in grdsid3693415264595406141; intermediary: cmlpgrid v2
129.
Password
note: 'In settings Internet options, a string telling the user where the network certificate is installed to.'
note: 'Password field text on the offline login screen. Note: should by the same as the one used on the Gaia sign-in page.'
note: 'The user password of the Google account. This label appears on a separate line from the text field.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_PASSWORD
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_OFFLINE_PASSWORD
(no translation yet)
Located in grdsid6657585470893396449; intermediary: cmlpgrid v2
130.
Connect
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'In the settings tab, the text on the button to connect to a network.'
note: 'Title of the OOBE welcome screen'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_WELCOME_SCREEN_TITLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_BLUETOOTH_CONNECT
(no translation yet)
Located in grdsid5308380583665731573; intermediary: cmlpgrid v2
131.
Off
UNUSED: (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'In the settings tab, the option indication the screen magnifier is off.'
note: 'The combobox value for the Mozc input method preference'
note: 'The network device status disabled.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_ACCESSIBILITY_SCREEN_MAGNIFIER_OFF
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_MOZC_SHIFT_KEY_MODE_SWITCH_OFF
(no translation yet)
Located in grdsid5860033963881614850; intermediary: cmlpgrid v2
132.
Sign out
UNUSED: (not is_android and not pp_ifdef('ios') and not pp_ifdef('chromeos') and not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: 'The label for the sign out button for changing UI language'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_SCREEN_LOCK_SIGN_OUT
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_SIGN_OUT_BUTTON
(no translation yet)
Located in grdsid5222676887888702881; intermediary: cmlpgrid v2
133.
Loading...
note: 'In settings Internet options, when creating a VPN or enterprise Wi-Fi connection, combobox item to display when certificates are loading.'
note: 'Message shown while the Terms of Service are being downloaded.'
note: 'Placeholder string for the Fonts and Encodings select menus'
note: 'Shown while loading the diagnostics page.'
note: 'Shown while loading until full list of modules is retrieved'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_CERT_LOADING
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_TERMS_OF_SERVICE_SCREEN_LOADING
Բեռնում...
Translated and reviewed by Serj Safarian
Located in grdsid370665806235115550; intermediary: cmlpgrid v2
134.
Default
UNUSED: () OR (is_macosx) OR (pp_ifdef('chromeos')) == False
note: "Generic 'Default' experiment choice option name. E.G. shown in multi value options in about:flags."
note: 'In settings Internet options, a string specifying to use the default certificates.'
note: 'Option that specifies the page be printed with default margins.'
note: 'The combobox value for the Chewing keyboard type'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_CERT_SERVER_CA_DEFAULT
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_CHEWING_KEYBOARD_TYPE_DEFAULT
(no translation yet)
Located in grdsid8798099450830957504; intermediary: cmlpgrid v2
135.
Help
note: 'Default title for help dialogs during OOBE/login'
note: 'In the Google Drive settings menu, name of the Help item.'
note: 'Label for a link to help pages in a general context menu in file browser.'
note: 'Label used for title of the help page.'
note: 'The menu title of the Mac help menu.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_OOBE_HELP_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_HELP
(no translation yet)
Located in grdsid7649070708921625228; intermediary: cmlpgrid v2
136.
Save
note: 'A button label for saving the passhrase to lock a managed mode user.'
note: 'Cellular device set APN settings button under network details in chrome:settings/internet.'
note: 'Save button.'
note: 'Save label.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut (save page as a file).'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_CELLULAR_APN_SET
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_SAVE
Պահպանել
Translated and reviewed by Serj Safarian
Located in grdsid5317780077021120954; intermediary: cmlpgrid v2
127136 of 5254 results

This translation is managed by Launchpad Armenian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fabien Tassin, Serj Safarian, Vardan Grigoryan, zarzand-sarsapeli.