Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Esperanto guidelines.
196205 of 5254 results
196.
Maximize
note: 'The accessible name for the Maximize button.'
note: 'The tooltip used for the maximize button'
note: 'Tooltip for the layout mode button in the status bar when the window is unmaximized.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_STATUSBAR_WINDOW_MAXIMIZE_TOOLTIP
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_XPFRAME_MAXIMIZE_TOOLTIP
Maksimumigi
Translated and reviewed by Ivan Camilo Quintero Santacruz
Located in grdsid1398853756734560583; intermediary: cmlpgrid v2
197.
Activate
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('chromeos')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'In the settings tab, the text on the button to activate a cellular network.'
note: 'Menu item initiating page activation'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_ACTIVATE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_TASK_MANAGER_ACTIVATE
(no translation yet)
Located in grdsid2392369802118427583; intermediary: cmlpgrid v2
198.
Notifications
note: 'Label for Notifications tab on Content Settings dialog'
note: 'Text for the title of the notification panel.'
note: 'The label used for notifications permission controls in the Website Settings popup.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_NOTIFICATION_PANEL_TITLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_WEBSITE_SETTINGS_TYPE_NOTIFICATIONS
(no translation yet)
Located in grdsid2482878487686419369; intermediary: cmlpgrid v2
199.
Go back
note: 'A button for going back to the last safe url after being blocked.'
note: 'SafeBrowsing Malware, back button'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_GO_BACK
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_BACK_BUTTON
(no translation yet)
Located in grdsid2501278716633472235; intermediary: cmlpgrid v2
200.
Paste
note: 'Button Label.'
note: 'The Mac menu item for paste in the edit menu.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_PASTE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_PASTE_BUTTON_LABEL
(no translation yet)
Located in grdsid3943857333388298514; intermediary: cmlpgrid v2
201.
Configure...
UNUSED: (not pp_ifdef('use_titlecase')) OR (pp_ifdef('chromeos')) OR (pp_ifdef('use_titlecase')) == False
note: 'In Title Case: The name of the command to configure what handlers are available for the Open Link With... command'
note: 'The label for the configure button for input methods'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_LANGUAGES_CONFIGURE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_OPENLINKWITH_CONFIGURE
(no translation yet)
Located in grdsid4345587454538109430; intermediary: cmlpgrid v2
202.
Copy
note: 'Button Label.'
note: 'The Mac menu item for copy in the edit menu.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_COPY
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_COPY_BUTTON_LABEL
(no translation yet)
Located in grdsid6896758677409633944; intermediary: cmlpgrid v2
203.
Retry
note: 'Button label for Google Drive content load retry.'
note: 'Text for button on an error reporting screen for locally managed user creation, that is used to retry failed operation'
note: 'Text for button on an error reporting screen for supervised user creation, that is used to retry failed operation'
note: 'The button label to retry downloading the dictionary for spellchecking.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_CREATE_LOCALLY_MANAGED_USER_CREATION_ERROR_RETRY_BUTTON_TITLE
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_OPTIONS_DICTIONARY_DOWNLOAD_RETRY
(no translation yet)
Located in grdsid7144878232160441200; intermediary: cmlpgrid v2
204.
Cut
note: 'Button Label.'
note: 'The Mac menu item for cut in the edit menu.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_KEYBOARD_OVERLAY_CUT
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FILE_BROWSER_CUT_BUTTON_LABEL
(no translation yet)
Located in grdsid7724603315864178912; intermediary: cmlpgrid v2
205.
Expires:
note: 'In settings Internet options, the label for mobile plan expiration time info.'
note: 'The Cookie Expires label'
note: 'The channel id Expires label'
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_OPTIONS_SETTINGS_INTERNET_OPTIONS_EXPIRES
in: upstream/cr-28.0.1500.95/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_COOKIE_EXPIRES_LABEL
(no translation yet)
Located in grdsid8689341121182997459; intermediary: cmlpgrid v2
196205 of 5254 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado ĉe Launchpad, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eliovir, Ivan Camilo Quintero Santacruz, Kristjan SCHMIDT, LaPingvino, Michael Moroni.