Browsing Swahili translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
3342 of 258 results
33.
Chromium OS does not support launching an external application to handle %{SCHEME} links. The link requested is %{PROTOLINK}.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'General information about what Chrome is trying to do when opening this external protocol'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTERNAL_PROTOCOL_INFORMATION
Chromium OS haihimili kuzindua programu ya nje ili kushughulikia viungo vya %{SCHEME}. Kiungo kilichoombwa ni %{PROTOLINK}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1221340462641866827; intermediary: cmlpgrid v1
34.
A conflicting installation of Chromium was found on the system. Please uninstall it and try again.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Error during install if a multi-install Chromium is present, thereby preventing the installation of a single-install Chromium.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_INSTALL_MULTI_INSTALLATION_EXISTS
Usakinishi tatanishi wa Chromium ulipatikana kwenye mfumo. Tafadhali uondoe na ujaribu tena.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1293235220023151515; intermediary: cmlpgrid v1
35.
Get help with using Chromium OS
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Text of the button which takes the user to the Chrome help page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_GET_HELP_USING_CHROME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_GET_HELP_USING_CHROME
Pata msaada unapotumia Chromium OS
Translated by Chad Miller
Located in id: 1298199220304005244; intermediary: cmlpgrid v1
36.
Chromium is trying to show passwords.
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Text for the dialog box that prompts the user for their OS account password before revealing plaintext passwords on the password page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORDS_PAGE_AUTHENTICATION_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORDS_PAGE_AUTHENTICATION_PROMPT
Chromium inajaribu kuonyesha manenosiri.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1396446129537741364; intermediary: cmlpgrid v1
37.
You're signed in to Chromium!
note: 'The title of the modal dialog window that opens when the user chooses to use one click sign-in.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_TITLE_NEW
Umeingia kwenye Chromium!
Translated by Chad Miller
Located in id: 1414495520565016063; intermediary: cmlpgrid v1
38.
Chromium open source licenses
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The label below the copyright message, containing the URLs.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_EULA
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE_EULA
Leseni za programu huria kwenye Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 1444754455097148408; intermediary: cmlpgrid v1
39.
Enables iframe-based Chromium sign-in flows. This flag overrides --enable-web-based-signin.
note: 'Title for the flag to enable iframe-based sign-in flows.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_IFRAME_BASED_SIGNIN_NAME
Huwasha mitiririko ya kuingia katika Chromium kulingana na iframe. Ripoti hii hubatilisha --washa kuingia katika akaunti kulingana na wavuti.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1461885241643463646; intermediary: cmlpgrid v1
40.
Try it out, it's already installed
UNUSED: (is_win) == False
note: 'First option radio button on the dialog to try chrome'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_TRY_OPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_TRY_OPT
Ijaribu, tayari imesakinishwa
Translated by Chad Miller
Located in id: 1480489203462860648; intermediary: cmlpgrid v1
41.
Chromium OS could not sync your data because Sync is not available for your domain.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Message in the sign-in error notification when sync is not available for their domain.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_UNAVAILABLE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
Mfumo wa Uendeshaji wa Chromium haukuweza kusawazisha data yako kwa sababu Usawazishaji haupatikani kwa kikoa chako.
Translated by Chad Miller
Located in id: 151962892725702025; intermediary: cmlpgrid v1
42.
Chromium will store this in your %{SAVED_PASSWORD_LINK} and remember it the next time you need it.
note: 'Autofill dropdown text describing password generation. The link text is a separate string in the translation console and appears here as placeholder text.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_PROMPT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_PROMPT
Chromium itahifadhi nenosiri hili katika %{SAVED_PASSWORD_LINK} na kulikumbuka wakati ujao utakapolihitaji.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1644918877723739397; intermediary: cmlpgrid v1
3342 of 258 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.