Browsing Swahili translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
2231 of 258 results
This server could not prove that it is %{DOMAIN}; its security certificate is not trusted by Chromium. This may be caused by a misconfiguration or an attacker intercepting your connection.
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Details for an X509 certificate with an invalid authority'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CERT_ERROR_AUTHORITY_INVALID_DETAILS
Seva hii haikuweza kuthibitisha kuwa ni %{DOMAIN}; cheti chake cha usalama hakiaminiwi na Chromium. Hii inaweza kusababishwa na kusanidi kusikofaa au mvamizi kuingilia muunganisho wako.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5094747076828555589; intermediary: cmlpgrid v1
The certificate chain for this website contains at least one certificate that was signed using a deprecated signature algorithm based on SHA-1.
note: 'The text of the identity section when the site is using a certificate that will stop working in future versions of Chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
Msururu wa cheti cha tovuti hii una angalau cheti kimoja kilichotiwa sahihi kwa kutumia kanuni ya sahihi iliyoacha kuendesha huduma kulingana na SHA-1.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5531349711857992002; intermediary: cmlpgrid v1
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
Mabadiliko yako yataanza kufanya kazi wakati ujao utakapozindua upya Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
Go to
the Chromium menu >
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions.  These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nenda kwenye
menyu ya Chromium >
%{ADVANCED_TITLE}na uondoe tiki kwenye "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
Ikiwa hili halitatatua tatizo, tunapendekeza uchague tena chaguo hili kwa utendaji ulioboreshwa.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
Ili kutambua muunganisho salama, saa yako inahitaji kuwekwa sahihi. Hii ni kwa sababu vyeti ambavyo tovuti hutumia kujitambua ni sahihi kwa vipindi mahususi pekee. Kwa kuwa saa ya kifaa chako si sahihi, Chromium haiwezi kuthibitisha vyeti hivi.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
Your preferences can not be read.

Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Mapendeleo yako hayawezi kusomwa.

Baadhi ya vipengele huenda visipatikane na mabadiliko katika mapendeleo hayatahifadhiwa.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
Zima halafu uwashe Chromium katika hali ya Windows 8
Translated by Chad Miller
Located in id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
Chromium could not sync your data. Please update your Sync passphrase.
note: 'Message in the sync error bubble view when the user needs to update their sync passphrase.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
Chromium haikuweza kusawazisha data yako. Tafadhali sasisha kauli siri yako ya Usawazishaji.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1115445892567829615; intermediary: cmlpgrid v1
%{SITE} normally uses encryption to protect your information. When Chromium tried to connect to %{SITE} this time, the website sent back unusual
and incorrect credentials. Either an attacker is trying to pretend to be %{SITE}, or a Wi-Fi sign-in screen has interrupted the connection. Your information is still secure because Chromium stopped the connection before any data was exchanged.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Details button.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kwa kawaida %{SITE} hutumia usimbaji fiche ili kulinda maelezo yako. Chromium ilipojaribu kuunganisha kwenye %{SITE} wakati huu, tovuti ilituma kitambulisho kisicho cha kawaida na batili. Huenda mvamizi anajaribu kujifanya kuwa %{SITE}, au skrini ya kuingia kwenye Wi-Fi imeingilia muunganisho. Maelezo yako yangali salama kwa sababu Chromium ilisimamisha muunganisho kabla data yoyote haijabadilishwa.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1144202035120576837; intermediary: cmlpgrid v1
Share a computer? Now you can set up Chromium just the way you like it.
note: 'The main content of the tutorial card in the avatar menu bubble view that introduces an upgrade user to the new profile management UI.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
Ungependa kushiriki kompyuta? Sasa unaweza kusanidi Chromium kama tu unavyoipenda.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1174473354587728743; intermediary: cmlpgrid v1
2231 of 258 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.