|
108.
|
|
|
Touch to Search
|
|
|
note: 'Name of the Contextual Search feature. See explanation in DESCRIPTION_1.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_FEATURE_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_CONTEXTUAL_SEARCH_PROMO_FEATURE_NAME
|
|
|
|
Tocar para pesquisar
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 3738139272394829648; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
109.
|
|
|
You cannot visit %{SITE} right now because the website sent scrambled credentials that Chromium cannot process. Network errors and attacks are usually temporary, so this page will probably work later.
|
|
|
note: "A sentence to explain why the user can't proceed."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_INVALID
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_INVALID
|
|
|
|
Você não pode visitar %{SITE} agora porque o website enviou credenciais embaralhadas que o Chromium não consegue processar. Erros de rede e ataques são geralmente temporários, de modo que esta página provavelmente funcionará mais tarde.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 3744899669254331632; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
110.
|
|
|
Chromium lets you click a phone number on the web and call it with Skype!
|
|
|
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Top line of the try-chrome-again dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
|
|
|
|
O Chromium permite que você clique em um número de telefone na web e ligue para ele com o Skype!
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 378917192836375108; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
111.
|
|
|
%{PAGE_TITLE} - Chromium
|
|
|
note: 'The format for titles displayed in tabs and popup windows'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
|
|
|
|
%{PAGE_TITLE} - Chromium
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Wagner
|
|
|
|
Located in
id: 3848258323044014972; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
112.
|
|
|
Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Chromium, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue.
|
|
|
note: 'The message to be displayed on dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
|
|
|
|
Suas configurações do Mozilla Firefox não ficam disponíveis enquanto esse navegador é executado. Para importar essas configurações para o Chromium, salve seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 3849925841547750267; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
113.
|
|
|
''' It also controls what page is shown when you start Chromium. '''
|
|
|
note: 'Second line in the Settings API bubble. Only shown if the secondary change by the extension was just the start pages. The triple single quotes are needed to preserve the space before and after the sentence which is needed when the language (Chrome is being translated to) uses space as word separator. Please preserve them, unless the language being translated to does not use space as word separator.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_SETTINGS_API_SECOND_LINE_START_PAGES
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_SETTINGS_API_SECOND_LINE_START_PAGES
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
id: 3867456901624741062; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
114.
|
|
|
Use password generated by Chromium
|
|
|
note: 'Text shown next to a generated password describing it as a suggestion.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_SUGGESTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_SUGGESTION
|
|
|
|
Usar a senha gerada pelo Chromium
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 3883381313049582448; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
115.
|
|
|
Click your name to open Chromium and start browsing.
|
|
|
note: 'Main text of the tutorial completion slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_TEXT
|
|
|
|
Clique no seu nome para abrir o Chromium e começar a navegar.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 3889543394854987837; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
116.
|
|
|
On Mac, passwords may be saved to your Keychain and accessed or synced by other Chromium users sharing this OS X account.
|
|
|
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'The warning for OS X that passwords are shared across profiles in the keychain.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_PASSWORDS_MAC_WARNING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_PASSWORDS_MAC_WARNING
|
|
|
|
No Mac, as senhas podem ser salvas no seu Keychain e acessadas ou sincronizadas por outros usuários do Chromium que compartilhem essa conta OS X.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 390894725198123737; intermediary: cmlpgrid v1
|
|
117.
|
|
|
Important security improvements and new features are available in the latest version.
|
|
|
note: 'Text for the chrome recovery bubble view full description.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_RECOVERY_BUBBLE_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_RECOVERY_BUBBLE_TEXT
|
|
|
|
Melhorias de segurança importantes e novos recursos estão disponíveis na versão mais recente.
|
|
Translated by
Chad Miller
|
|
|
|
Located in
id: 4050175100176540509; intermediary: cmlpgrid v1
|