Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
109118 of 258 results
109.
You cannot visit %{SITE} right now because the website sent scrambled credentials that Chromium cannot process. Network errors and attacks are usually temporary, so this page will probably work later.
note: "A sentence to explain why the user can't proceed."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_INVALID
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_INVALID
Du kan ikke gå til %{SITE} akkurat nå, fordi nettstedet sendte kryptert legitimasjon som Chromium ikke kan behandle. Nettverksfeil og -angrep er vanligvis forbigående, så siden kommer sikkert til å virke senere.
Translated by Chad Miller
Located in id: 3744899669254331632; intermediary: cmlpgrid v1
110.
Chromium lets you click a phone number on the web and call it with Skype!
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Top line of the try-chrome-again dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_TRY_TOAST_HEADING_SKYPE
Med Chromium kan du klikke på et telefonnummer på nettet og ringe til det med Skype.
Translated by Chad Miller
Suggestions:
Chromium let deg velja eit telefonnummer på veven og ringa det med Skype!
Norwegian Nynorsk chromium-strings in Chromium Browser translations by Ola Haugen Havrevoll
Located in id: 378917192836375108; intermediary: cmlpgrid v1
111.
%{PAGE_TITLE} - Chromium
note: 'The format for titles displayed in tabs and popup windows'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_BROWSER_WINDOW_TITLE_FORMAT
%{PAGE_TITLE} – Chromium
Translated by Chad Miller
Suggestions:
%{PAGE_TITLE} - Chromium
Norwegian Nynorsk chromium-strings in Chromium Browser translations by Ola Haugen Havrevoll
Located in id: 3848258323044014972; intermediary: cmlpgrid v1
112.
Sadly, your Mozilla Firefox settings are not available while that browser is running. To import those settings to Chromium, save your work and close all Firefox windows. Then click Continue.
note: 'The message to be displayed on dialog'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_IMPORTER_LOCK_TEXT
Mozilla Firefox-innstillingene dine er dessverre ikke tilgjengelige når den nettleseren brukes. Hvis du vil installere de innstillingene til Chromium, må du lagre arbeidet ditt og lukke alle Firefox-vinduer. Klikk deretter på Fortsett.
Translated by Chad Miller
Suggestions:
Diverre er ikkje innstillingane frå Mozilla Firefox tilgjengelege medan nettlesaren er i gang. Lagra arbeidet og lukk alle Firefoxvindauge for å importera dei til Chromium. Så kan du velja «Hald fram».
Norwegian Nynorsk chromium-strings in Chromium Browser translations by Ola Haugen Havrevoll
Located in id: 3849925841547750267; intermediary: cmlpgrid v1
113.
''' It also controls what page is shown when you start Chromium. '''
note: 'Second line in the Settings API bubble. Only shown if the secondary change by the extension was just the start pages. The triple single quotes are needed to preserve the space before and after the sentence which is needed when the language (Chrome is being translated to) uses space as word separator. Please preserve them, unless the language being translated to does not use space as word separator.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_SETTINGS_API_SECOND_LINE_START_PAGES
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_EXTENSIONS_SETTINGS_API_SECOND_LINE_START_PAGES
(no translation yet)
Located in id: 3867456901624741062; intermediary: cmlpgrid v1
114.
Use password generated by Chromium
note: 'Text shown next to a generated password describing it as a suggestion.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_SUGGESTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PASSWORD_GENERATION_SUGGESTION
Bruk passordet som genereres av Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 3883381313049582448; intermediary: cmlpgrid v1
115.
Click your name to open Chromium and start browsing.
note: 'Main text of the tutorial completion slide'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_USER_MANAGER_TUTORIAL_SLIDE_OUTRO_TEXT
Klikk på navnet ditt for å åpne Chromium og starte surfingen.
Translated by Chad Miller
Located in id: 3889543394854987837; intermediary: cmlpgrid v1
116.
On Mac, passwords may be saved to your Keychain and accessed or synced by other Chromium users sharing this OS X account.
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'The warning for OS X that passwords are shared across profiles in the keychain.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_PASSWORDS_MAC_WARNING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_PASSWORDS_MAC_WARNING
På Mac kan det hende at passord blir lagret i nøkkelringen. Andre Chromium-brukere som deler denne OS X-kontoen, har i så fall adgang til og kan synkronisere med disse passordene.
Translated by Chad Miller
Located in id: 390894725198123737; intermediary: cmlpgrid v1
117.
Important security improvements and new features are available in the latest version.
note: 'Text for the chrome recovery bubble view full description.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_RECOVERY_BUBBLE_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_RECOVERY_BUBBLE_TEXT
Viktige sikkerhetsforbedringer og nye funksjoner er tilgjengelige i den nyeste versjonen.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4050175100176540509; intermediary: cmlpgrid v1
118.
Relaunching in Desktop mode will close and relaunch your Chromium apps.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Modal message box prompt shown to the user after requesting to relaunch in Desktop mode while packaged apps are running, which will require all packaged apps to be closed and then restarted. Dialog is shown with choices: OK, Cancel.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN_PROMPT_TO_CLOSE_APPS_FOR_DESKTOP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN_PROMPT_TO_CLOSE_APPS_FOR_DESKTOP
Når du starter på nytt i skrivebordsmodus, blir Chromium-appene lukket og startet på nytt.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4075965373589665797; intermediary: cmlpgrid v1
109118 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Norwegian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allan Nordhøy, Chad Miller, Kjetil Birkeland Moe.