Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
2332 of 258 results
23.
The certificate chain for this website contains at least one certificate that was signed using a deprecated signature algorithm based on SHA-1.
note: 'The text of the identity section when the site is using a certificate that will stop working in future versions of Chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PAGE_INFO_SECURITY_TAB_DEPRECATED_SIGNATURE_ALGORITHM
‏زنجیره گواهینامه برای این وب‌سایت حاوی حداقل یک گواهینامه است که با استفاده از الگوریتم امضای منسوخ مبتنی بر SHA-1 امضا شده است.
Translated by Chad Miller
Located in id: 5531349711857992002; intermediary: cmlpgrid v1
24.
Your changes will take effect the next time you relaunch Chromium.
note: "Notifies the user that he needs to relaunch Chromium. Shown next to a button that says 'Relaunch Now'."
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_FLAGS_RELAUNCH_NOTICE
‏دفعه بعدی که Chromium را مجدداً راه‌اندازی می‌کنید، این تغییرات اعمال می‌شوند.
Translated by Chad Miller
Located in id: 6613594504749178791; intermediary: cmlpgrid v1
25.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
and deselect "%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}."
If this does not resolve the issue, we recommend selecting this option
again for improved performance.
note: 'When a page fails to load, sometimes we suggest disabling predicting network actions.  These are details below a header for non Android devices.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_NETWORK_PREDICTION_BODY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
‏به
منوی Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
بروید و علامت «%{NO_PREFETCH_DESCRIPTION}» را بردارید.
درصورتی‌که با این کار مشکل حل نشد، توصیه می‌کنیم برای عملکرد بهبودیافته،
[nbsp]این گزینه را دوباره انتخاب کنید.
Translated by Chad Miller
Located in id: 7861509383340276692; intermediary: cmlpgrid v1
26.
To establish a secure connection, your clock needs to be set correctly. This is because the certificates that websites use to identify themselves are only valid for specific periods of time. Since your device's clock is incorrect, Chromium cannot verify these certificates.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Advanced button for an SSL clock error.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_V2_CLOCK_EXPLANATION
‏به منظور برقراری یک اتصال امن، لازم است که ساعت شما به درستی تنظیم شود. زیرا گواهینامه‌هایی که وب‌سایت‌ها برای شناسایی خودشان استفاده می‌کنند تنها برای دوره‌های زمانی خاصی معتبر هستند. از آنجایی که ساعت دستگاه نادرست است، Chromium نمی‌تواند این گواهینامه‌ها را تأیید کند.
Translated by Chad Miller
Located in id: 8738058698779197622; intermediary: cmlpgrid v1
27.
Your preferences can not be read.

Some features may be unavailable and changes to preferences won't be saved.
note: 'Error displayed on startup when user preferences file can not be read'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PREFERENCES_UNREADABLE_ERROR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
تنظیمات برگزیده شما را نمی‌توان خواند. بعضی ویژگی‌ها ممکن است در دسترس نباشند و تغییرات تنظیمات برگزیده ذخیره نخواهد شد.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1065672644894730302; intermediary: cmlpgrid v1
28.
&Relaunch Chromium in Windows 8 mode
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Text for the menu item to restart Chrome in metro. Applies to Windows 8 only'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_WIN8_METRO_RESTART
‏راه‌اندازی مجدد Chromium در حالت Windows 8‏ (‎&R)
Translated by Chad Miller
Located in id: 108122890477367602; intermediary: cmlpgrid v1
29.
Chromium could not sync your data. Please update your Sync passphrase.
note: 'Message in the sync error bubble view when the user needs to update their sync passphrase.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SYNC_PASSPHRASE_ERROR_BUBBLE_VIEW_MESSAGE
‏Chromium قادر به همگام‌سازی داده‌های شما نبود. لطفاً رمز عبارتی همگام‌سازی خود را به‌روز کنید.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1115445892567829615; intermediary: cmlpgrid v1
30.
%{SITE} normally uses encryption to protect your information. When Chromium tried to connect to %{SITE} this time, the website sent back unusual
and incorrect credentials. Either an attacker is trying to pretend to be %{SITE}, or a Wi-Fi sign-in screen has interrupted the connection. Your information is still secure because Chromium stopped the connection before any data was exchanged.
note: 'Body text for the explanation shown if user clicks on the Details button.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_SSL_NONOVERRIDABLE_MORE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
‏%{SITE} معمولاً برای محافظت از اطلاعات شما از رمزگذاری استفاده می‌کند. این بار که Chromium تلاش کرد به %{SITE} متصل شود، وب‌سایت اعتبارنامه‌ای نامعمول و نادرست را برگرداند. یا مهاجمی در تلاش است که خود را به جای %{SITE} معرفی کند یا یک صفحه ورود به سیستم Wi-Fi در ارتباط اختلال ایجاد کرده است. اطلاعات شما همچنان ایمن است، زیرا Chromium قبل از هرگونه تبادل اطلاعات، اتصال را قطع کرد.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1144202035120576837; intermediary: cmlpgrid v1
31.
Share a computer? Now you can set up Chromium just the way you like it.
note: 'The main content of the tutorial card in the avatar menu bubble view that introduces an upgrade user to the new profile management UI.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILES_WELCOME_UPGRADE_TUTORIAL_CONTENT_TEXT
‏این رایانه را به اشتراک می‌گذارید؟ اکنون می‌توانید Chromium را آنطور که می‌خواهید تنظیم کنید.
Translated by Chad Miller
Located in id: 1174473354587728743; intermediary: cmlpgrid v1
32.
About Chromium
note: 'The label for the button to open the about page.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_BUTTON
‏درباره Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 1185134272377778587; intermediary: cmlpgrid v1
2332 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Persian Translation Team, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller, Mehrdad bg, Sajjad Bandari, elyas.