Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Kurdish guidelines.
311320 of 7431 results
311.
Help
UNUSED: () OR (chromeos) OR (enable_media_router) OR (is_macosx or is_ios) == False
note: 'Default title for help dialogs during OOBE/login'
note: 'In the Google Drive settings menu, name of the Help item.'
note: 'The menu entry to show the app list help UI.'
note: 'The menu title of the Mac help menu.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_HELP_MENU_MAC
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_LIST_HELP
Alîkarî
Translated by Chad Miller
Located in id: 7649070708921625228; intermediary: cmlpgrid v1
312.
Maximize
UNUSED: () OR (chromeos) == False
note: 'The accessible name for the Maximize button.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut (maximize or restore the window).'
note: 'Tooltip for the layout mode button in the status bar when the window is unmaximized.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ACCNAME_MAXIMIZE
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_ACCNAME_MAXIMIZE
Mezintirîn
Translated by Chad Miller
Located in id: 1398853756734560583; intermediary: cmlpgrid v1
313.
Redo
UNUSED: () OR (chromeos) OR (is_macosx or is_ios) == False
note: 'A command to redo an action.'
note: 'In the Gallery, the text on the button that performs again the operation that has been recently reverted.'
note: 'The Mac menu item redo in the edit menu.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EDIT_REDO_MAC
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_REDO
Dîsa bike
Translated and reviewed by Rokar ✌
Located in id: 6556866813142980365; intermediary: cmlpgrid v1
314.
Select &all
note: 'The name of the Select All command in the content area context menu'
note: 'The text label of the Select All menu item'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CONTENT_CONTEXT_SELECTALL
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_SELECT_ALL
he&mû hilbijêre
Translated by Chad Miller
Located in id: 1901303067676059328; intermediary: cmlpgrid v1
315.
(empty)
UNUSED: () OR (is_macosx) == False
note: 'Used when a submenu has no entries'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MENU_EMPTY_SUBMENU
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_MENU_EMPTY_SUBMENU
(vala)
Translated by Chad Miller
Located in id: 2190355936436201913; intermediary: cmlpgrid v1
316.
Nothing to see here, move along.
note: 'The message displayed in the message center when there are no notifications.'
note: "The text displayed in the 'code' section when an extension has no errors."
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EXTENSIONS_ERROR_NO_ERRORS_CODE_MESSAGE
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_MESSAGE_CENTER_NO_MESSAGES
Li vir tiştek bibînî tine ye, peşve here.
Translated and reviewed by Bikarhêner
Located in id: 4927753642311223124; intermediary: cmlpgrid v1
317.
URL:
note: 'Label shown before the URL.'
note: 'Prefix before the URL text field'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_SEARCH_ENGINES_EDITOR_URL_LABEL
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/bookmarks_strings.grdp, as IDS_BOOKMARK_EDITOR_URL_LABEL
URL:
Translated and reviewed by Rokar ✌
Located in id: 4268574628540273656; intermediary: cmlpgrid v1
318.
Delete
UNUSED: () OR (chromeos) OR (is_macosx or is_ios) == False
note: 'Button Label.'
note: 'In the Gallery, the title on the button that deletes selected images.'
note: 'Label for delete button in certificate manager.'
note: 'The Mac menu item delete in the edit menu.'
note: 'The text in the keyboard overlay to explain the shortcut (Delete).'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_EDIT_DELETE_MAC
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_WALLPAPER_MANAGER_DELETE_COMMAND_LABEL
Jê bibe
Translated and reviewed by Rokar ✌
Located in id: 8261506727792406068; intermediary: cmlpgrid v1
319.
Connect
UNUSED: () OR (chromeos) == False
note: 'In the settings tab, the text on the button to connect to a network.'
note: 'Text for the open login page button'
note: "Text on the button initiating a connection to the choosen device. After a user pressed the button, text changes to 'Connecting...'."
note: 'Title of the OOBE welcome screen'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CAPTIVE_PORTAL_BUTTON_OPEN_LOGIN_PAGE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_WELCOME_SCREEN_TITLE
Bê girêdan
Translated and reviewed by Rokar ✌
Located in id: 5308380583665731573; intermediary: cmlpgrid v1
320.
Sorry, your password could not be verified. Please try again.
UNUSED: (chromeos) OR (not is_android and not is_ios) == False
note: "Couldn't pass kiosk lock screen to configure network."
note: "Couldn't sign in because password is invalid"
note: 'Error text to show when the password typed by the user could not be verified.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_LOGIN_ERROR_AUTHENTICATING
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromeos_strings.grdp, as IDS_LOGIN_CONFIRM_PASSWORD_ERROR_TEXT
Efû, şîfreya we ne raste. Ji nû ve biceribîne.
Translated and reviewed by Rokar ✌
Located in id: 16620462294541761; intermediary: cmlpgrid v1
311320 of 7431 results

This translation is managed by Kurdish Translation Team on Launchpad, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bikarhêner, Chad Miller, Rokar ✌.