Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
51915200 of 7431 results
5191.
{SECONDS, plural, =1 {1 sec ago} other {# secs ago}}
note: 'Use an abbreviated word for second(s). [ICU Syntax]'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_TIME_ELAPSED_SECS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_TIME_ELAPSED_SECS
{SECONDS,plural, =1{1 sec fa}other{# sec fa}}
Translated by Chad Miller
Located in id: 6404817160109697034; intermediary: cmlpgrid v1
5192.
Save File
note: 'The default title for the Save As file chooser dialog.'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_SAVE_AS_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_SAVE_AS_DIALOG_TITLE
Salva file
Translated by Chad Miller
Located in id: 6620110761915583480; intermediary: cmlpgrid v1
5193.
Media Next Track
note: 'Media next track key'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_MEDIA_NEXT_TRACK_KEY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_MEDIA_NEXT_TRACK_KEY
Traccia successiva contenuti multimediali
Translated by Chad Miller
Located in id: 6699343763173986273; intermediary: cmlpgrid v1
5194.
Close folder
note: 'The spoken feedback text for closing an app launcher folder'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_LIST_FOLDER_CLOSE_FOLDER_ACCESSIBILE_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_LIST_FOLDER_CLOSE_FOLDER_ACCESSIBILE_NAME
Chiudi cartella
Translated by Chad Miller
Located in id: 6786750046913594791; intermediary: cmlpgrid v1
5195.
Media Stop
note: 'Media stop key'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_MEDIA_STOP_KEY
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_MEDIA_STOP_KEY
Interrompi contenuti multimediali
Translated by Chad Miller
Located in id: 6808150112686056157; intermediary: cmlpgrid v1
5196.
Go back to notifications
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'The tooltip on back button that returns from settings to the notification list.'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_MESSAGE_CENTER_SETTINGS_GO_BACK_BUTTON_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_MESSAGE_CENTER_SETTINGS_GO_BACK_BUTTON_TOOLTIP
Torna alle notifiche
Translated by Chad Miller
Located in id: 6829324100069873704; intermediary: cmlpgrid v1
5197.
Select Folder
note: 'The default title for the Select Folder file chooser dialog.'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_SELECT_FOLDER_DIALOG_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_SELECT_FOLDER_DIALOG_TITLE
Seleziona cartella
Translated by Chad Miller
Located in id: 6845383723252244143; intermediary: cmlpgrid v1
5198.
{HOURS, plural, =1 {1 hour left} other {# hours left}}
note: 'Hours remaining for a job completition. [ICU Syntax]'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_TIME_REMAINING_HOURS
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_TIME_REMAINING_HOURS
{HOURS,plural, =1{1 ora rimanente}other{# ore rimanenti}}
Translated by Chad Miller
Located in id: 6863590663815976734; intermediary: cmlpgrid v1
5199.
Untitled Webpage
UNUSED: (is_win or is_ios) == False
note: 'The name of the Internet Shortcut file created for URLs dragged that have no title'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_APP_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME
Pagina web senza titolo
Translated by Chad Miller
Located in id: 688711909580084195; intermediary: cmlpgrid v1
5200.
Move Right
note: 'A command to move the cursor right.'
in: results/cr/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_MOVE_RIGHT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/ui/strings/ui_strings.grd, as IDS_MOVE_RIGHT
Sposta a destra
Translated by Chad Miller
Located in id: 6903282483217634857; intermediary: cmlpgrid v1
51915200 of 7431 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessio Manai, Chad Miller, Davide Pelella, Francesco, Riccardo Maffei, Salvatore Cocuzza, lang-it.