Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan guidelines.
12801289 of 7431 results
1280.
Enable App Launcher sync
note: 'Name of the flag to enable syncing the app list.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_SYNC_APP_LIST_NAME
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_ENABLE_SYNC_APP_LIST_NAME
Activa la sincronització del Menú d'aplicacions
Translated by Chad Miller
Located in id: 2937174152333875430; intermediary: cmlpgrid v1
1281.
Open %{PROTOCOL} links
note: "The permission fragment to display when asking a user to confirm the registration of a protocol handler in a permission bubble. Follows a prompt 'This site would like to:'."
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_REGISTER_PROTOCOL_HANDLER_CONFIRM_FRAGMENT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_REGISTER_PROTOCOL_HANDLER_CONFIRM_FRAGMENT
Obrir els enllaços del protocol %{PROTOCOL}
Translated by Chad Miller
Located in id: 2938225289965773019; intermediary: cmlpgrid v1
1282.
You can disable any proxies configured for a connection from the settings page.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'Chrome OS instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
Podeu desactivar qualsevol servidor intermediari configurat per a una connexió des de la pàgina de configuració.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2948083400971632585; intermediary: cmlpgrid v1
1283.
Go to %{PAGE_TITLE}
note: "Title for accessibility of the 'page-switcher-start' or 'page-switcher-end' button when switching from one type (determined based on title) of card to another"
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_NEW_TAB_PAGE_SWITCHER_CHANGE_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_NEW_TAB_PAGE_SWITCHER_CHANGE_TITLE
Vés a %{PAGE_TITLE}
Translated by Chad Miller
Located in id: 2948300991547862301; intermediary: cmlpgrid v1
1284.
A fast, simple, and secure web browser, built for the modern web.
note: 'Description for the Chrome app shortcut in the app launcher.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CHROME_SHORTCUT_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_CHROME_SHORTCUT_DESCRIPTION
Un navegador web ràpid, senzill i segur dissenyat per al web modern.
Translated by Chad Miller
Located in id: 29488703364906173; intermediary: cmlpgrid v1
1285.
The server closed the connection without sending any data.
note: 'The error message displayed when no data is received.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_DETAILS_EMPTY_RESPONSE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_ERRORPAGES_DETAILS_EMPTY_RESPONSE
El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2950186680359523359; intermediary: cmlpgrid v1
1286.
Close find bar
note: 'The tooltip for the close button'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FIND_IN_PAGE_CLOSE_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FIND_IN_PAGE_CLOSE_TOOLTIP
Tanca la barra de cerca
Translated by Chad Miller
Located in id: 2955913368246107853; intermediary: cmlpgrid v1
1287.
%{COOKIES} cookies
note: 'The text displayed when there are two or more cookies in the Cookies table'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_PLURAL_COOKIES
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_COOKIES_PLURAL_COOKIES
%{COOKIES} galetes
Translated by Chad Miller
Located in id: 2956763290572484660; intermediary: cmlpgrid v1
1288.
How the password manager handles autofill for the sync credential.
note: 'Description of the flag specifying how the browser will handle autofilling the users sync credential.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_AUTOFILL_SYNC_CREDENTIAL_DESCRIPTION
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_FLAGS_AUTOFILL_SYNC_CREDENTIAL_DESCRIPTION
Manera en què el gestor de contrasenyes administra l'Emplenament automàtic per a les credencials de sincronització.
Translated by Chad Miller
Located in id: 2960393411257968125; intermediary: cmlpgrid v1
1289.
Attackers currently on %{BEGIN_BOLD}%{SITE}%{END_BOLD} might attempt to install dangerous programs on your Mac that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages, and credit cards).
UNUSED: (is_macosx) == False
note: 'Mac: The primary explanatory paragraph for the malware interstitial.'
in: results/cr/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MALWARE_V3_PRIMARY_PARAGRAPH
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/generated_resources.grd, as IDS_MALWARE_V3_PRIMARY_PARAGRAPH
Els atacants que actualment són a %{BEGIN_BOLD}%{SITE}%{END_BOLD} poden provar d'instal·lar programes perillosos al dispositiu Mac amb els quals es pot robar o suprimir la vostra informació (per exemple, les fotos, les contrasenyes, els missatges i les targetes de crèdit).
Translated by Chad Miller
Located in id: 29611076221683977; intermediary: cmlpgrid v1
12801289 of 7431 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chad Miller.