Browsing French translation

2029 of 20362 results
20.
A roll of incredibly strong tape. Its uses are innumerable.
Un rouleau de scotch incroyablement résistant, ces utilisations sont innombrables.
Translated and reviewed by D4rz
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
21.
rolling paper
rolling papers
feuille à rouler
Translated by Sylvain
feuilles à rouler
Translated by Sylvain
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
22.
These are thin paper strips intended for the rolling of cigarettes.
Ce sont des bandes de papier fin conçues pour rouler des cigarettes.
Translated by Carver
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
23.
copper wire
copper wires
fil de cuivre
Translated by Sylvain
fils de cuivre
Translated by Sylvain
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
24.
Plastic jacketed copper cable of the type used in small electronics.
Câble en cuivre gainé, comme ceux utilisés en petite électronique.
Translated by Sylvain
Reviewed by Carver
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
25.
plutonium cell
plutonium cells
cellule de plutonium
Translated by Sylvain
cellules de plutonium
Translated by Sylvain
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
26.
A nuclear-powered battery. Used to charge advanced and rare electronics.
Une pile chargée d'énergie nucléaire. Utilisée pour recharger l'électronique de pointe.
Translated by hickop
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
27.
plutonium slurry
plutonium slurry
boue de plutonium
Translated by hickop
boue de plutonium
Translated by hickop
Located in lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
28.
Highly radioactive slurry. It is probably best to get far away from this.
De la boue hautement radioactive. Mieux vaut en rester éloigné.
Translated by hickop
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
29.
watery plutonium slurry
watery plutonium slurry
boue de plutonium acqueuse
Translated by hickop
boue de plutonium acqueuse
Translated by hickop
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
2029 of 20362 results

This translation is managed by translation group cdda-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Argasm, Balrogue, Cart Julien, Carver, D4rz, Dave, Firartix, Greud, Guryushika, Jean-Marc, KyrahAbattoir, Lemach-in Chose, Linquant, Nicolas, Noé, Pierrick, Redstonize, Ruvon Nyrov, Sebastian Worms, Sylvain, Tomoko-, Yggdrasil, ZeBlob, casserol, cyberbobjr, eliot, greg de iz, hickop, oremas.