Translations by Suizidaler Käse

Suizidaler Käse has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 126 results
12306.
covered in pockets.
2013-11-14
bedeckt mit Taschen.
12309.
plated in iron.
2013-11-14
mit Eisen behämmert.
12319.
Cyclopean
2013-11-14
12330.
%s Evil
2013-11-14
%s Bosheit
12331.
%s Miasma
2013-11-14
%s Miasma
12332.
%s Technique
2013-11-14
%s Technik
12333.
%s Illusion
2013-11-14
%s Illusion
12334.
%s Shade
2013-11-14
%s Geist
12335.
%s Shadows
2013-11-14
%s Schatten
12336.
the %s Abyss
2013-11-14
der %s Abgrund
12337.
the %s City
2013-11-14
die %s Stadt
12338.
%s Aeons
2013-11-14
%s Zeitalter
12339.
%s Ichor
2013-11-14
%s Sekret
12340.
%s Justice
2013-11-14
%s Gerechtigkeit
12341.
the %s Monolith
2013-11-14
der %s Monolith
12342.
the %s Necropolis
2013-11-14
die %s Nekropolis
12343.
%s Death
2013-11-14
%s Tod
12344.
%s Graves
2013-11-14
%s Gräber
12345.
%s Horror
2013-11-14
%s Angst
12346.
%s Horrors
2013-11-14
%s Schrecken
12347.
%s Suffering
2013-11-14
%s Leiden
12350.
This is the %s. They are the only ones of their kind.
2013-11-14
Das ist die %s Sie sind einzigartig.
12351.
This is the %s. It is the only one of its kind.
2013-11-14
Das ist der/die/das %s. Es ist einzigartig.
12354.
<artifact_desc>This %1$s %2$s.
2013-11-14
<artifact_desc>Das %1$s %2$s.
12356.
<artifact_name>%1$s of %2$s
2013-11-14
<artifact_name>%1$s von %2$s
12370.
I/E
2013-11-14
I/E
12416.
Your muscles tear with the strain.
2013-11-14
Deine Muskeln reißen unter der Belastung.
12417.
Fungal Parasite
2013-11-14
Pilzparasit
12418.
Insect Parasite
2013-11-14
Insektenparasit
12419.
Poison
2013-11-14
Gift
12420.
Irradiated
2013-11-14
Verstrahlt
12421.
Minor Painkiller
2013-11-14
Schwache Schmerzmittel
12422.
Moderate Painkiller
2013-11-14
Schmerzmittel
12423.
Heavy Painkiller
2013-11-14
Starke Schmerzmittel
12424.
Slow-Release Painkiller
2013-11-14
Langzeitschmerzmittel
12426.
Intoxicant: Other
2013-11-14
Rauschmittel: Andere
12427.
THC Intoxication
2013-11-14
THC Berauschung
12646.
Containment shields opened. Press any key...
2013-11-14
Eindämmungsfelder heruntergefahren. Drücke irgendeine Taste....
12652.
WARNING: Resonance cascade carries severe risk! Continue?
2013-11-14
WARNUNG: Resonanzkaskade trägt schweres Risiko! Fortfahren?
12671.
Bionic access - Manifest:
2013-11-14
Bionikzugang - Manifest:
12675.
NEPower Mine(%d:%d) Log
2013-11-14
NEPower Mine(%d:%d) Log
12701.
Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes.
2013-11-14
Krankheitserreger zu Erythrozyten und Leukozyten gebunden.
12717.
Subj: Security Reminder To: all SRCF staff From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security I want to remind everyone on staff: Do not open or examine containers above your security-clearance. If you have some question about safety protocols or shipping procedures, please contact your SRCF administrator or on-site military officer. When in doubt, assume all containers are Class-A Biohazards and highly toxic. Take full precautions!
2013-11-14
Thema: Sicherheitshinweis An: Komplettes SRCF-Personal Von: Constantine Dvorak, Untersekretär der nuklearen Sicherheit Ich möchte das Personal daran erinneren: Öffnen oder untersuchen Sie keine Behälter oberhalb ihrer Sicherheitsfreigabe. Sollten Sie Fragen bezüglich der Sicherheitsprotokolle oder des Transportverfahrens haben, kontaktieren Sie bitte ihren SRCF-Verwalter oder das Militärpersonal vor Ort. Im Zweifelsfall werden alle Behältnisse als Klasse-A Biogefahr eingestuft und sind als hochgiftig zu betrachten. Treffen Sie volle Vorsichtsmaßnahmen!
12745.
ERROR: Disruptive Spin
2013-11-14
FEHLER: Störende Drehung
12958.
You cannot leave the %s behind!
2013-11-14
Du kannst das %s nicht zurücklassen!
12972.
Subspace
2013-11-14
Subraum
12974.
Mercenaries
2013-11-14
Söldner
12996.
Custom
2013-11-14
Benutzerdefiniert
13066.
trap: %s (%d)
2013-11-14
Falle: %s (%d)
13072.
[indoors]
2013-11-14
[innen]