Browsing Chinese (Simplified) translation

578 of 11849 results
578.
Subj: SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]
To: all SRCF admin staff
From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security

Director Grimes has released a new series of accusations that
will soon be investigated by a Congressional committee. Below
is the message that he sent myself.

--------------------------------------------------------------
Subj: Congressional Investigations
To: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Safety
From: Robert Shane, director of the EPA

The EPA has opposed the Security-Restricted Containment
Facility (SRCF) project from its inception. We were horrified
that these facilities would be constructed so close to populated
areas, and only agreed to sign-off on the project if we were
allowed to freely examine and monitor the sarcophagi. But that
has not happened. Since then the DoE has employed any and all
means to keep EPA agents from visiting the SRCFs, using military
secrecy, emergency powers, and inter-departmental gag orders to
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
主题:SRCF:内部备忘录,美国环保署[2918024]
To:所有SRCF管理人员
From:Constantine Dvorak,核安全国务卿

Grimes总监已经发布了一个新的指控,将由国会的一个调查委员会进行调查。
下面是他发给我的一条信息。

--------------------------------------------------------------
主题:国会调查
To:Constantine Dvorak,核安全国务卿
From:Robert Shane,环保局主管

从成立之初,美国环保局一直反对安全限制封闭设施(SRCF)项目。我们被
吓坏了,这些设施将建造在如此接近人口稠密的地区。如果我们想自由地检查
和监测这个石棺,只有同意签署这个项目。但是,自能源部使出一切方法,使
用军事保密、紧急权利、以及跨部门的封口命令,让环保署的代理人访问
SRCF以来,这些都没有发生。
Translated by emusilent
Located in src/computer.cpp
578 of 11849 results

This translation is managed by translation group cdda-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.