|
109.
|
|
|
Cannot reach near focus HFD, please increase Half Width or better center the curve.
|
|
|
|
Impossibile raggiungere messa a fuoco HFD, incrementa valore Half Width o centra meglio la curva.
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rscannotreachn
|
|
110.
|
|
|
Cannot reach start focus HFD, please increase Half Width or decrease the start HFD
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
u_translation:rscannotreachs
|
|
111.
|
|
|
Cannot find a star at his position. Move to a bright star or increase the preview exposure time, or the autofocus binning.
|
|
|
|
Impossibile trovare una stella a questa posizione. Spostati su una stella luminosa o aumenta il tempo di esposizione dell'anteprima o il binning autofocus.
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rscannotfindas
|
|
112.
|
|
|
Start learning V curve
|
|
|
|
Inizia apprendimento curva V
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsstartlearnin
|
|
113.
|
|
|
East (Pointing West)
|
|
|
|
Est (verso Ovest)
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rseastpointing
|
|
114.
|
|
|
West (Pointing East)
|
|
|
|
Ovest (verso Est)
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rswestpointing
|
|
115.
|
|
|
Unknown pier side
|
|
|
|
Posizione rispetto al meridiano sconosciuta
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsunknowpiersi
|
|
116.
|
|
|
Parked
|
|
|
|
Parcheggiato
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsparked
|
|
117.
|
|
|
Unparked
|
|
|
|
Non parcheggiato
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsunparked
|
|
118.
|
|
|
Stop guiding
|
|
|
|
Smetti di guidare
|
|
Translated and reviewed by
Mattia Verga
|
|
|
|
Located in
u_translation:rsstopguiding
|