Translations by Víctor R. Ruiz
Víctor R. Ruiz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1256. |
If a bright star is visible click NEXT.
|
|
2023-02-07 |
Si ve una estrella brillante haga clic en Siguiente
|
|
1257. |
Slew the telescope to the nearby position with a bright star.
|
|
2023-02-07 |
Apunte el telescopio a una posición cercana con una estrella brillante.
|
|
1258. |
When ready click
|
|
2023-02-07 |
Haga clic cuando esté listo
|
|
1259. |
Measuring the new position
|
|
2023-02-07 |
Midiendo la nueva posición
|
|
1260. |
Select one of the measurement options:
|
|
2023-02-07 |
Seleccione una de las opciones de medición
|
|
1261. |
Predefined (recommended)
|
|
2023-02-07 |
Predefinido
|
|
1262. |
Custom
|
|
2023-02-07 |
Personalizado
|
|
1263. |
Sequence folder
|
|
2023-02-07 |
Carpeta de secuencias
|
|
1264. |
Use astrometry to refine the position
|
|
2023-02-07 |
Usar astrometría para refinar la posición
|
|
1265. |
Image cursor
|
|
2023-02-07 |
Cursor de imagen
|
|
1266. |
Select the cursor to use
|
|
2023-02-07 |
Seleccionar el cursor a utilizar
|
|
1267. |
Small cross
|
|
2023-02-07 |
Cruz pequeña
|
|
1268. |
Big cross
|
|
2023-02-07 |
Cruz grande
|
|
1269. |
System cross
|
|
2023-02-07 |
Cruz del sistema
|
|
1270. |
Add images
|
|
2023-02-07 |
Añadir imágenes
|
|
1271. |
Mean of images
|
|
2023-02-07 |
Media de las imágenes
|
|
1272. |
Spectral profile
|
|
2023-02-07 |
Perfil espectral
|
|
1273. |
Maximum drift
|
|
2023-02-07 |
Deriva máxima
|
|
1274. |
Guiding drift control
|
|
2023-02-07 |
Control de deriva en guiado
|
|
1275. |
Cancel and restart exposure
|
|
2023-02-07 |
Cancelar y reiniciar exposición
|
|
1276. |
Restart delay
|
|
2023-02-07 |
Demora en reinicio
|
|
1277. |
Python command
|
|
2023-02-07 |
Comando de Python
|
|
1278. |
Star alignment
|
|
2023-02-07 |
Alineación con estrellas
|
|
1279. |
Side of pier
|
|
2023-02-07 |
Lado de la columna
|
|
1280. |
Floating point file
|
|
2023-02-07 |
Archivo coma flotante
|
|
1282. |
Debayer
|
|
2023-02-07 |
Debayerizar
|
|
1283. |
Inspection and collimation
|
|
2023-02-07 |
Inspección y colimación
|
|
1284. |
For reflector collimation.
|
|
2023-02-07 |
Para colimación de un reflector
|
|
1285. |
Inspect
|
|
2023-02-07 |
Inspeccionar
|
|
1286. |
Octagon
|
|
2023-02-07 |
Octógono
|
|
1287. |
Triangle
|
|
2023-02-07 |
Triángulo
|
|
1288. |
Triangle rotation angle
|
|
2023-02-07 |
Ángulo de rotación del triángulo
|
|
1289. |
Internal
|
|
2023-02-07 |
Interno
|
|
1290. |
Internal guider
|
|
2023-02-07 |
Guiado interno
|
|
1291. |
To use this device, be sure to also configure the Internal Guider in Preferences/Auto-guiding
|
|
2023-02-07 |
Para usar este dispositivo, asegúrese de configurar el Guiado interno en Preferencias/Autoguiado
|
|
1292. |
To use the Internal autoguider you need to configure a Mount and a Guide camera in the profile Devices setup
|
|
2023-02-07 |
Para usar el guiado interno debe configurar una montura y una cámara de guiado en los ajustes del perfil de dispositivos
|
|
1293. |
Actual focal length
|
|
2023-02-07 |
Distancia focal actual
|
|
1294. |
Guider
|
|
2023-02-07 |
Guiado
|
|
1295. |
Advanced
|
|
2023-02-07 |
Avanzado
|
|
1296. |
Hysteresis
|
|
2023-02-07 |
Histiéresis
|
|
1297. |
Dark
|
|
2023-02-07 |
Oscuro
|
|
1298. |
Gamma
|
|
2023-02-07 |
Gamma
|
|
1299. |
Luminosity
|
|
2023-02-08 |
Luminosidad
|
|
1300. |
Calibration results:
|
|
2023-02-07 |
Resultados de la calibración:
|
|
1301. |
Camera angle
|
|
2023-02-07 |
Ángulo de la cámara
|
|
1303. |
Measured at [E/W]
|
|
2023-02-07 |
Medido en [E/O]
|
|
1304. |
Pixel scale
|
|
2023-02-07 |
Escala de píxel
|
|
1305. |
Minimum
|
|
2023-02-07 |
Mínimo
|
|
1306. |
Shortest guide pulse
|
|
2023-02-07 |
Pulso de guiado más corto
|
|
1307. |
Measure pixel scale by stop tracking
|
|
2023-02-07 |
Medir escala del píxel deteniendo el seguimiento
|