Translations by Vozhban
Vozhban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4126. |
This is a spent magnesium flare. It is essentially trash.
|
|
2014-03-02 |
Это перегоревшая осветительная ракета на основе магния. По существу, бесполезный мусор.
|
|
4601. |
jack
|
|
2013-07-31 |
домкрат
|
|
4635. |
wide wheel
|
|
2013-07-31 |
Широкое колесо
|
|
4636. |
A wide wheel. \o/ This wide.
|
|
2013-07-31 |
Широкое колесо. \о/ Вот насолько широкое.
|
|
4647. |
1-cylinder engine
|
|
2013-07-31 |
1-цилиндровый двигатель
|
|
4648. |
A single-cylinder 4-stroke combustion engine.
|
|
2013-07-31 |
Одноцилиндровый, 4-тактный двигатель внутреннего сгорания.
|
|
4649. |
V-twin engine
|
|
2013-07-31 |
V-образный двигатель
|
|
4650. |
A 2-cylinder 4-stroke combustion engine.
|
|
2013-07-31 |
2-цилиндровый, 4-тактный двигатель внутреннего сгорания.
|
|
4652. |
A small, yet powerful 4-cylinder combustion engine.
|
|
2013-07-31 |
Маленький, но мощный 4-цилиндровый двигатель внутреннего сгорания.
|
|
4653. |
V6 engine
|
|
2013-07-31 |
двигатель V6
|
|
4654. |
A powerful 6-cylinder combustion engine.
|
|
2013-07-31 |
Мощный 6-цилиндровый двигатель внутреннего сгорания.
|
|
4655. |
V8 engine
|
|
2013-07-31 |
двигатель V8
|
|
4656. |
A large and very powerful 8-cylinder combustion engine.
|
|
2013-07-31 |
Большой и очень мощный 8-цилиндровый двигатель внутреннего сгорания.
|
|
4661. |
BBs
|
|
2013-09-21 |
пульки
|
|
4664. |
shot
|
|
2013-09-21 |
заряд
|
|
4679. |
High Explosive Anti Tank warhead
|
|
2013-09-21 |
фугасная противотанковая боеголовка
|
|
4680. |
84mm recoilless projectile
|
|
2013-09-21 |
84мм безоткатный снаряд
|
|
4681. |
M235 Incendiary TPA
|
|
2013-09-21 |
М235 зажигательный снаряд
|
|
4684. |
fusion cell
|
|
2013-09-21 |
ядерная батарея
|
|
4825. |
Spike Pit
|
|
2013-07-30 |
Яма с шипами
|
|
4862. |
Build Log & Sod Roof
|
|
2013-07-30 |
Построить Крышу из Брёвен и Дёрна
|
|
4865. |
Build Dresser
|
|
2013-07-30 |
Построить Шкаф
|
|
5016. |
Loss of health - Entire Body
Your clothing and other equipment may be consumed by the flames.
|
|
2013-07-30 |
Потеря здоровья - Всё тело
Ваша одежда и вещи могут сгореть в огне.
|
|
5026. |
Range of Sight: 0
|
|
2013-07-30 |
Область обзора: 0
|
|
5032. |
Perception - 1; Dexterity - 1; Strength - 2 IF not resistant
Occasional pain and/or damage.
|
|
2013-07-30 |
Сила -2; Ловкость -1; Восприятие -1 ЕСЛИ нет иммунитета
Периодические боли и/или урон.
|
|
5036. |
Perception - 1
|
|
2013-07-30 |
Восприятие -1
|
|
5039. |
Strength - 1; Dexterity - 1;
Occasionally you will cough, costing movement and creating noise.
Loss of health - Torso
|
|
2013-07-30 |
Периодический кашель, замедляющий и шумный.
Сила -1; Ловкость -1;
Потеря здоровья - Торс
|
|
5042. |
Strength - 2; Dexterity - 2; Intelligence - 1; Perception - 4
Occasionally you will cough, costing movement and creating noise.
Loss of health - Torso
|
|
2013-07-30 |
Периодический кашель, замедляющий и шумный.
Сила -2; Ловкость -2; Интеллект -1; Восприятие -4;
Потеря здоровья - Торс
|
|
5414. |
Water
|
|
2013-07-30 |
Вода
|
|
5545. |
Shaolin Adept
|
|
2014-03-02 |
Шаолинский адепт
|
|
5546. |
You have studied the arts of the Shaolin monks. You start with one of the five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon.
|
|
2014-03-02 |
Вы изучили искусства Шаолинских монахов . Вы начинаете с одним из пяти "животных" стилей боя: Тигр, Журавль, Леопард, Змея или Дракон.
|
|
5547. |
Venom Mob Protege
|
|
2014-03-02 |
Протеже клана Яда
|
|
5548. |
You are a pupil of the Venom Clan. You start with one of the five deadly venoms: Centipede, Viper, Scorpion, Lizard, or Toad.
|
|
2014-03-02 |
Вы ученик клана Яда. Начинаете с одним из пяти смертельных стилей рукопашного боя: Многоножки, Гадюки, Скорпиона, Ящерицы или Жабы.
|
|
6058. |
Lizard
|
|
2014-03-02 |
Ящерица
|
|
6692. |
Feint
|
|
2013-07-31 |
Ложный удар
|
|
7049. |
Shopping Cart
|
|
2013-07-30 |
Тележка с Товарами
|
|
7131. |
Center View
|
|
2013-07-28 |
Центрировать вид
|
|
7142. |
Smash Nearby Terrain
|
|
2013-07-28 |
Сломать рядом
|
|
7143. |
Examine Nearby Terrain
|
|
2013-07-28 |
Обследовать местность
|
|
7145. |
Grab a nearby vehicle
|
|
2013-08-28 |
Взять транспорт
|
|
7163. |
Reload Wielded Item
|
|
2013-07-28 |
Перезарядить предмет в руке
|
|
7164. |
Unload or Empty Wielded Item
|
|
2013-07-28 |
Разрядить или опустошить предмет в руке
|
|
7172. |
Re-layer armour/clothing
|
|
2013-07-28 |
Изменить очерёдность брони/одежды
|
|
7177. |
Construct Terrain
|
|
2013-07-28 |
Построить рядом
|
|
7182. |
Toggle Auto-Safemode
|
|
2013-07-28 |
Вкл/Выкл автоматический безопасный режим
|
|
7190. |
View Factions
|
|
2013-07-28 |
Посмотреть группировки
|
|
7197. |
Toggle Debug Messages
|
|
2013-07-28 |
Вкл/Выкл Сообщения отладки
|
|
7204. |
Try
|
|
2013-07-31 |
Попробуйте
|
|
7207. |
'_' (underscore)
|
|
2013-07-31 |
'_' (подчёркивание)
|
|
7209. |
(underscore)
|
|
2013-07-31 |
(подчёркивание)
|