Translations by MEXAHOTABOP
MEXAHOTABOP has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2999. |
A baseball bat with several nails driven through it, an excellent melee weapon.
|
|
2013-07-16 |
Бейсбольная бита с несколькими гвоздями торчащими из неё, превосходное оружие ближнего боя.
|
|
3036. |
wooden javelin
|
|
2013-07-16 |
деревянный дротик
|
|
3226. |
suppressor
|
|
2013-07-18 |
глушитель
|
|
3320. |
A bow made from a single piece of wood. It is made specifically for the person using it.
|
|
2013-07-16 |
Лук выполненный из цельного куска дерева. он сделан специально для человека использующего его
|
|
3326. |
A bow made from more than one material so it is able to store more energy. Arrows fired from this weapon have a good chance of remaining intact for re-use. It requires 10 strength to fire
|
|
2013-07-16 |
Лук сделанный из более чем одного материала это позволяет ему накапливать больше энергии. Стрелы выпущенные из этого оружия имеют неплохой шанс остаться для повторного использования. требует 10 силы для выстрела
|
|
3353. |
sling
|
|
2013-07-18 |
праща
|
|
4145. |
sarcophagus access code
|
|
2013-07-18 |
код доступа в саркофаг
|
|
4201. |
jacqueshammer
|
|
2013-07-18 |
отбойный молоток
|
|
4211. |
tripwire trap
|
|
2013-07-19 |
растяжка
|
|
4219. |
light snare kit
|
|
2013-07-18 |
силки
|
|
4221. |
heavy snare kit
|
|
2013-07-18 |
тяжелые силки
|
|
4257. |
scrambler grenade
|
|
2013-07-18 |
граната скремблер
|
|
2013-07-18 |
электро-вирусная граната
|
|
4274. |
A bottle of flammable liquid with a flaming rag inserted. Throwing it will cause the bottle to break, spreading fire. The flame may go out shortly if you do not throw it. Dropping it while lit is not safe.
|
|
2013-07-16 |
Бутылка легковоспламеняющейся жидкости с горящей тряпкой в горлышке. Метните её чтобы разбить бутылку, и поджечь жидкость. Пламя может быстро вырваться наружу если вы не метнёте её. Ронять её в то время как она горит не безопасно
|
|
4283. |
pack of firecrackers
|
|
2013-07-18 |
упаковка петард
|
|
4285. |
pack of firecrackers (lit)
|
|
2013-07-18 |
упаковка петард(горит)
|
|
4287. |
firecracker
|
|
2013-07-18 |
петарда
|
|
4289. |
firecracker (lit)
|
|
2013-07-18 |
петарда(горит)
|
|
4461. |
permanent marker
|
|
2013-07-18 |
несмываемый маркер
|
|
4503. |
sealed jar of canned meat
|
|
2013-07-18 |
запечатанная банка консервированного мяса
|
|
4509. |
sealed jar of soylent slices
|
|
2013-07-18 |
запечатанная банка ломтиков сойлента
|
|
4511. |
sealed jar of canned veggy
|
|
2013-07-18 |
запечатанная банка консервированных овощец
|
|
4525. |
vacuum sealer
|
|
2013-07-18 |
вакуумный упаковщик
|
|
4527. |
vacuum-packed meat slices
|
|
2013-07-18 |
ломтики мяса в ваакумной упаковке
|
|
6223. |
Security Guard
|
|
2013-07-24 |
Охранник
|
|
6259. |
Ballroom Dancer
|
|
2013-07-26 |
Бальный танецор
|
|
2013-07-24 |
Бальный танцор
|
|
7259. |
Name (charges)
|
|
2013-07-24 |
Название (заряды)
|
|
7277. |
name
|
|
2013-07-24 |
название
|
|
7279. |
weight
|
|
2013-07-24 |
вес
|
|
7281. |
charges
|
|
2013-07-24 |
заряды
|
|
7282. |
[<] page %d of %d [>]
|
|
2013-07-24 |
[<] страница %d из %d [>]
|
|
7285. |
< [?] show log >
|
|
2013-07-24 |
< [?] показать лог >
|
|
7292. |
You can't put items there
|
|
2013-07-24 |
Вы не можете засунуть предмет сюда
|
|
7295. |
Can't move stuff to the same place.
|
|
2013-07-24 |
Нельзя двигать вещи в то же место
|
|
7306. |
There's no room in your inventory.
|
|
2013-07-24 |
В вашем инвентаре нету места
|
|
7461. |
<+-> Move up/down
|
|
2013-08-16 |
<+-> Переместить вверх/вниз
|
|
7462. |
<Enter>-Edit
|
|
2013-08-16 |
<Enter>-Редактировать
|
|
7628. |
An alarm sounds!
|
|
2013-07-25 |
Сигнализацию!
|
|
2013-07-24 |
Сигнализация!
|
|
7835. |
Headshot!
|
|
2013-07-23 |
Хедшот!
|
|
7836. |
Critical!
|
|
2013-07-23 |
Крит!
|
|
7838. |
Grazing hit.
|
|
2013-07-23 |
Скользящий удар.
|
|
7840. |
You miss!
|
|
2013-07-23 |
Вы промахнулись!
|
|
8290. |
%d: %s; movecost %d
|
|
2013-07-24 |
%d: %s; затраты на передвижение %d
|
|
8297. |
trap: %s (%d)
|
|
2013-07-24 |
ловушка: %s (%d)
|
|
8582. |
Archenemy
|
|
2013-07-24 |
Архивраг
|
|
8583. |
Wanted Dead
|
|
2013-07-24 |
Разыскивается мёртвым
|
|
8585. |
Wanted Criminal
|
|
2013-07-24 |
Разыскивается преступник
|
|
8586. |
Not Welcome
|
|
2013-07-24 |
Не рады
|