Translations by Daniel Szollosi-Nagy
Daniel Szollosi-Nagy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13088. |
like new
|
|
2015-11-26 |
újszerű
|
|
13089. |
battered
|
|
2015-11-26 |
viharvert
|
|
13090. |
wrecked
|
|
2015-11-26 |
összetört
|
|
13091. |
totaled
|
|
2015-11-26 |
totálkáros
|
|
13092. |
destroyed
|
|
2015-11-26 |
szétroncsolt
|
|
13093. |
error
|
|
2015-11-26 |
hiba
|
|
13095. |
Choose a facing direction for the new headlight.
|
|
2015-11-26 |
Merre világítson a fényszóró?
|
|
13096. |
You install a %s into the %s.
|
|
2015-11-26 |
Beszereled a %st a %sbe.
|
|
13097. |
You repair the %s's %s.
|
|
2015-11-26 |
Megszereled a %s %st.
|
|
13098. |
You completely dismantle the %s.
|
|
2015-11-26 |
Teljesen szétszereled: %s.
|
|
13099. |
You remove the broken %s from the %s.
|
|
2015-11-26 |
Eltávolítod az elromlott %st innen: %s.
|
|
13100. |
You remove the %s from the %s.
|
|
2015-11-26 |
Eltávolítod a %st innen: %s.
|
|
13101. |
You replace one of the %s's tires with a %s.
|
|
2015-11-26 |
A %s egyik kerekét erre cseréled: %s.
|
|
13102. |
Let go of controls
|
|
2015-11-26 |
Elengeded a kormányt
|
|
13103. |
Stop driving.
|
|
2015-11-26 |
Abbahagyod a vezetést
|
|
13104. |
Turn off the engine
|
|
2015-11-26 |
Leállítod a motort
|
|
13105. |
Turn on the engine
|
|
2015-11-26 |
Beindítod a motort
|
|
13106. |
Disable cruise control
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a tempomatot
|
|
13107. |
Enable cruise control
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod a tempomatot
|
|
13108. |
Turn off headlights
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a fényszórókat
|
|
13109. |
Turn on headlights
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod a fényszórókat
|
|
13110. |
Turn off overhead lights
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a belsõ lámpákat
|
|
13111. |
Turn on overhead lights
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod a belsõ lámpákat
|
|
13112. |
Honk horn
|
|
2015-11-26 |
Dudálsz
|
|
13113. |
Switch turrets to burst mode
|
|
2015-11-26 |
A lövegtornyokat sorozatlövésre állítod
|
|
13114. |
Disable turrets
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a lövegtornyokat
|
|
13115. |
Turn off fridge
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a hűtõt
|
|
13116. |
Turn on fridge
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod a hűtõt
|
|
13117. |
Turn off recharger
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod az elemtöltõt
|
|
13118. |
Turn on recharger
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod az elemtöltõt
|
|
13119. |
Disable tracking device
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a nyomkövető eszközt
|
|
13120. |
Enable tracking device
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod a nyomkövető eszközt
|
|
13121. |
Fold bicycle
|
|
2015-11-26 |
Összecsukod a kerékpárt
|
|
13122. |
Turn off reactor
|
|
2015-11-26 |
Kikapcsolod a reaktort
|
|
13123. |
Turn on reactor
|
|
2015-11-26 |
Bekapcsolod a reaktort
|
|
13124. |
Do nothing
|
|
2015-11-26 |
Nem csinálsz semmit
|
|
13125. |
Vehicle controls
|
|
2015-11-26 |
Jármű kezelőszervei
|
|
13126. |
Cruise control turned off
|
|
2015-11-26 |
Tempomat kikapcsolva
|
|
13127. |
Cruise control turned on
|
|
2015-11-26 |
Tempomat bekapcsolva
|
|
13128. |
Headlights turned off
|
|
2015-11-26 |
Fényszórók kikapcsolva
|
|
13129. |
Headlights turned on
|
|
2015-11-26 |
Fényszórók bekapcsolva
|
|
13130. |
The headlights won't come on!
|
|
2015-11-26 |
A fényszórók nem világítanak!
|
|
13131. |
Overhead lights turned on
|
|
2015-11-26 |
Belsõ világítás felkapcsolva
|
|
13132. |
Overhead lights turned off
|
|
2015-11-26 |
Belsõ világítás lekapcsolva
|
|
13133. |
The lights won't come on!
|
|
2015-11-26 |
A lámpák nem világítanak!
|
|
13134. |
You honk the horn!
|
|
2015-11-26 |
Rátenyerelsz a dudára!
|
|
13135. |
Turrets: Burst mode
|
|
2015-11-26 |
Lövegtorony: sorozatlövés
|
|
13136. |
Turrets: Disabled
|
|
2015-11-26 |
Lövegtorony: kikapcsolva
|
|
13137. |
Fridge turned on
|
|
2015-11-26 |
Hűtõszekrény bekapcsolva
|
|
13138. |
Fridge turned off
|
|
2015-11-26 |
Hűtõszekrény kikapcsolva
|