Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
2231 of 1722 results
22.
You shall not pass!
Sie dürfen nicht passieren!
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:38
23.
I'm your father!
Ich bin Dein Vater!
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:39
24.
- Gee, Brain, what do you want to do tonight?
- The same thing we do every night, Pinky : try to take over the Dock!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
- Mann, was willst Du denn heute Abend machen, Brain?
- Das Gleiche wie jeden Tag, Pinky: Versuchen, das Dock zu übernehmen!
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:40
25.
For Aiur!
Für Aiur!
Translated by Alexander Hausmann
Reviewed by Tobias Bannert
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:41
26.
Wake up
Aufwachen
Translated and reviewed by Michael Kogan
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:139
27.
Keep quiet
Still halten
Translated and reviewed by Michael Kogan
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:143
28.
Start XPenguins
XPenguins starten
Translated and reviewed by Michael Kogan
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:158
29.
Stop XPenguins
XPenguins stoppen
Translated and reviewed by Michael Kogan
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:159
30.
Zzzzz
Zzzzz
Translated and reviewed by Michael Kogan
Located in ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:182 ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:184
31.
This applet keeps a trace of the clipboard and mouse selection,
so that you can recall them quickly. It's a clone of the well-know Klipper.
It supports clipboard and mouse selection, predefined actions, and persistent items.
Left-click to popup the clipboard and mouse selection history,
Drop text on the icon to create persistent items, and middle-clck to recall them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Diese Minianwendung speichert schemenhaft die Zwischenablage und die Mausauswahl,
sodass sie schnell wieder aufgerufen werden können. Es ist ein Klon des wohlbekannten Klipper.
Sie unterstützt die Zwischenablage, die Mausauswahl, vordefinierte Aktionen sowie dauerhafte Objekte.
Linksklick, um die Chronik der Zwischenablage und der Mausauswahl aufzurufen,
Text auf das Symbol fallen lassen, um dauerhafte Objekte zu erstellen, und Mittelklick, um sie zurückzurufen.
Translated and reviewed by Michael Konrad
Located in ../Clipper/src/applet-init.c:32
2231 of 1722 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 1proton, Alexander Franksmann, Alexander Hausmann, Alvaro Aleman, Bh, Daniel Winzen, Dominic Ernst, Eric Baudach, Fabounet, Jakob Kramer, Jens Maucher, Jonatan Zeidler, Klaus Siebke, Kraven, Mario Blättermann, MartinK, Mathias Neumann, Matthias Loidolt, Matthieu Baerts, Michael Kogan, Michael Konrad, Oliver Horn, Rajek, Rhonda D'Vine, Sam W., SpaceCafe, Stefan Haller, Tim Schulz, Tobias Bannert, Ubuntuxer, aviary-o2, claudia89, cmdrhenner, guerda, icyfeet.