Translations by Cairo-Dock Devs
Cairo-Dock Devs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
671. |
in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings.
|
|
2009-07-29 |
In pixels. Gebruik dit om de rechterkant van de tekeningen aan te passen.
|
|
672. |
Right offset :
|
|
2009-07-29 |
Rechtermarge :
|
|
673. |
in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings.
|
|
2009-07-29 |
In pixels. Gebruik dit om de onderkant van de tekeningen aan te passen.
|
|
674. |
Bottom offset :
|
|
2009-07-29 |
Ondermarge :
|
|
676. |
Foreground image :
|
|
2009-07-29 |
Voorgrondafbeelding :
|
|
677. |
Foreground tansparency :
|
|
2009-07-29 |
Doorzichtigheid voorgrond :
|
|
678. |
Buttons size :
|
|
2009-07-29 |
Grootte knoppen :
|
|
679. |
Name of an image to use for the 'rotate' button :
|
|
2009-07-29 |
Naam van afbeelding om te gebruiken voor de 'Draaien' knop :
|
|
681. |
Name of an image to use for the 'depth rotate' button :
|
|
2009-07-29 |
Naam van afbeelding om te gebruiken voor de ´Geheel draaien´ knop :
|
|
682. |
Icons' themes
|
|
2009-07-29 |
Icoonthema's
|
|
685. |
Icons size
|
|
2009-07-29 |
Icoongrootte
|
|
687. |
Space between icons :
|
|
2009-07-29 |
Ruimtes tussen iconen :
|
|
688. |
Zoom effect
|
|
2009-07-29 |
Vergrotingseffect
|
|
690. |
Maximum zoom of the icons :
|
|
2009-07-29 |
Maximum vergroting van de iconen :
|
|
693. |
Separators
|
|
2009-07-29 |
Scheidingen
|
|
702. |
Reflections
|
|
2009-07-29 |
Reflecties
|
|
710. |
It is their transparency when the dock is at rest; they will "materialize" progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent they will be.
|
|
2009-07-29 |
Dit is de doorzichtigheid wanneer het dock inactief is; ze zullen meer en meer "materialiseren" als het dock groeit. Hoe dichter bij 0, hoe doorschijnender ze zullen zijn.
|
|
711. |
Icons' transparency at rest :
|
|
2009-07-29 |
Doorzichtigheid iconen indien niet actief :
|
|
712. |
Link the icons with a string
|
|
2009-07-29 |
Verbind de iconen met een touwtje
|
|
713. |
Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :
|
|
2009-07-29 |
Dikte van het touwtje, in pixels (0 om geen touwtje te gebruiken) :
|
|
715. |
Indicator of the active window
|
|
2009-07-29 |
Indicator van het actieve venster
|
|
720. |
Indicator of active launcher
|
|
2009-07-29 |
Indicator van actieve starter
|
|
725. |
Vertical offset :
|
|
2009-07-29 |
Verticale marge :
|
|
728. |
You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will have the same size as the icons.
|
|
2009-07-29 |
U kunt ervoor kiezen om de indicator kleiner of groter te maken dan de iconen. Hoe groter de waarde is, hoe groter de indicator is. 1 betekent dat de indicator even groot is als de iconen.
|
|
729. |
Indicator size ratio :
|
|
2009-07-29 |
Verhouding indicatorgrootte :
|
|
743. |
Labels
|
|
2009-07-29 |
Labels
|
|
752. |
Margin around the text (in pixels) :
|
|
2009-07-29 |
Omlijning rond de tekst (in pixels) :
|
|
773. |
Save
|
|
2009-07-29 |
Opslaan
|
|
774. |
You will then be able to re-open it at any time.
|
|
2009-07-29 |
U kunt het dan altijd heropenen.
|
|
780. |
Desktop Entry
|
|
2009-07-29 |
Menu-icoon
|