Translations by MiSi

MiSi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 296 results
127.
Remove
2012-10-09
Odebrat
132.
Detach
2012-10-09
Oddělit
134.
Duplicate
2012-10-09
Duplikovat
141.
Window
2012-10-09
Okno
142.
middle-click
2012-10-09
Prostřední klik myši
151.
Below other windows
2012-11-09
Pod ostatními okny
154.
Visible only on this desktop
2013-02-10
Viditelné pouze na této ploše
155.
Visible on all desktops
2013-02-10
Viditelné na všech plochách
157.
Windows
2012-10-09
Okna
161.
Windows management
2012-10-09
Okenní manažér
171.
Main dock's parameters are available in the main configuration window.
2012-10-09
Základní parametry panelu jsou dostupné v hlavním konfiguračním okně
172.
Remove this item
2012-10-09
Odstranit tuto položku
175.
Plug-in
2012-10-09
Zásuvný modul
176.
Category
2012-10-09
Kategorie
178.
Press the shortkey
2012-10-09
Stisknout klávesovou zkratku
179.
Change the shortkey
2012-10-09
Změnit klávesovou zkratku
180.
Origin
2012-10-09
Původní
181.
Action
2012-10-09
Akce
182.
Shortkey
2012-10-09
Klávesová zkratka
185.
Please wait while importing the theme...
2012-10-09
Čekejte prosím na načtení tématu...
188.
The theme has been deleted
2012-10-09
Téma by mělo být odstraněno
189.
Delete this theme
2012-10-09
Smazání tématu
195.
Importing theme ...
2012-10-09
Import tématu ...
196.
Theme has been saved
2012-10-09
Téma by mělo být uloženo
197.
Happy new year %d !!!
2012-10-09
Šťastný nový rok %d !!!
198.
Use Cairo backend.
2012-11-28
Použít Cairo backend.
199.
Use OpenGL backend.
2012-10-09
Použít OpenGL podporu.
200.
Use OpenGL backend with indirect rendering. There are very few case where this option should be used.
2012-11-28
Použít OpenGL backend s nepřímým renderingem. Toto nastavení se nepoužívá často.
201.
Ask again on startup which backend to use.
2012-10-09
Při startu se znovu dotázat na použití podpory.
202.
Force the dock to consider this environnement - use it with care.
2012-11-28
Přinutit dock používat toto prostředí - použijte s rozvahou.
203.
Force the dock to load from this directory, instead of ~/.config/cairo-dock.
2012-11-28
Přinutit dock načtení z této složky, místo z ~/.config/cairo-dock.
204.
Address of a server containing additional themes. This will overwrite the default server address.
2012-11-09
Adresa serveru s dašími tématy. Toto přepíše výchozí adresu serveru.
205.
Wait for N seconds before starting; this is useful if you notice some problems when the dock starts with the session.
2012-11-28
Před spuštěním počkat N sekund; toto je užitečné v případě, že zjistíte nějaké potíže se spouštěním docku v tomto sezení.
206.
Allow to edit the config before the dock is started and show the config panel on start.
2012-11-09
Povolit upravit nastavení před spuštěním docku a zobrazit nastavovací panel při startu.
208.
Don't load any plug-ins.
2012-11-09
Nezavádět jakékoliv pluginy.
210.
Log verbosity (debug,message,warning,critical,error); default is warning.
2012-11-29
Upovídaný log (ladění,zprávy,varování,kritické chyby); výchozí je varování.
211.
Force to display some output messages with colors.
2012-11-09
Vynutit zobrazování výstupních zpráv barevně.
212.
Print version and quit.
2012-10-09
Zobrazit číslo verze a skončit.
213.
Lock the dock so that any modification is impossible for users.
2012-11-28
Uzamknout dock tak, aby nebyly možné jakékoliv změny uživateli.
214.
Keep the dock above other windows whatever.
2012-11-28
Podržet dock nad všemi ostatními onky.
215.
Don't make the dock appear on all desktops.
2012-11-28
Nezobrazovat dock na všech plochách.
216.
Cairo-Dock makes anything, including coffee !
2012-11-28
Cairo-Dock dělá cokoliv, včetně kafe !
217.
Ask the dock to load additionnal modules contained in this directory (though it is unsafe for your dock to load unnofficial modules).
2012-11-28
Požádat dock k nahrání přídavných modulů obsažených v tomto adresáři (přestože nahrání neoficielních modulů není bezpečné).
218.
For debugging purpose only. The crash manager will not be started to hunt down the bugs.
2012-12-29
Pouze pro ladící účly. Crash manager se pro zachycení chyby nespustí.
219.
For debugging purpose only. Some hidden and still unstable options will be activated.
2012-11-09
Pouze pro ladící účely. Některé skryté a dosud nestabilní rozšíření budou aktivována.
225.
The module '%s' has been deactivated because it may have caused some problems. You can reactivate it, if it happens again thanks to report it at http://glx-dock.org
2012-11-09
Modul '%s' byl deaktivován protože může způsobovat problémy. Můžete tho znovu aktivovat, Pokud se to ude opakovat, pak děkujeme za zprávu na http://glx-dock.org
227.
Something went wrong with this applet:
2012-11-09
Něco bylo špatně s apletem:
230.
No plug-in were found. Plug-ins provide most of the functionalities (animations, applets, views, etc). See http://glx-dock.org for more information. There is almost no meaning in running the dock without them and it's probably due to a problem with the installation of these plug-ins. But if you really want to use the dock without these plug-ins, you can launch the dock with the '-f' option to no longer have this message.
2012-11-28
Žádné doplňky nebyly nalezeny. Doplňky přinášejí mnoho funkcí (animace, applety, náhledy, atd). Pro více informací navštivte http://glx-dock.org. Dock bez doplňků nemá téměř smysl, běh docku bez doplňků je pravděpodobně způsoben problémem s instalací doplňků. Pokud ale opravdu chcete používat dock bez doplňků, můžete jej spouštět s parametrem '-f' který potlačí tuto zprávu.
236.
Sorry but the dock is locked
2012-11-09
Bohužel dock je uzamčen
237.
Bottom dock
2012-10-09
Spodní panel