Translations by MiSi
MiSi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
127. |
Remove
|
|
2012-10-09 |
Odebrat
|
|
132. |
Detach
|
|
2012-10-09 |
Oddělit
|
|
134. |
Duplicate
|
|
2012-10-09 |
Duplikovat
|
|
141. |
Window
|
|
2012-10-09 |
Okno
|
|
142. |
middle-click
|
|
2012-10-09 |
Prostřední klik myši
|
|
151. |
Below other windows
|
|
2012-11-09 |
Pod ostatními okny
|
|
154. |
Visible only on this desktop
|
|
2013-02-10 |
Viditelné pouze na této ploše
|
|
155. |
Visible on all desktops
|
|
2013-02-10 |
Viditelné na všech plochách
|
|
157. |
Windows
|
|
2012-10-09 |
Okna
|
|
161. |
Windows management
|
|
2012-10-09 |
Okenní manažér
|
|
171. |
Main dock's parameters are available in the main configuration window.
|
|
2012-10-09 |
Základní parametry panelu jsou dostupné v hlavním konfiguračním okně
|
|
172. |
Remove this item
|
|
2012-10-09 |
Odstranit tuto položku
|
|
175. |
Plug-in
|
|
2012-10-09 |
Zásuvný modul
|
|
176. |
Category
|
|
2012-10-09 |
Kategorie
|
|
178. |
Press the shortkey
|
|
2012-10-09 |
Stisknout klávesovou zkratku
|
|
179. |
Change the shortkey
|
|
2012-10-09 |
Změnit klávesovou zkratku
|
|
180. |
Origin
|
|
2012-10-09 |
Původní
|
|
181. |
Action
|
|
2012-10-09 |
Akce
|
|
182. |
Shortkey
|
|
2012-10-09 |
Klávesová zkratka
|
|
185. |
Please wait while importing the theme...
|
|
2012-10-09 |
Čekejte prosím na načtení tématu...
|
|
188. |
The theme has been deleted
|
|
2012-10-09 |
Téma by mělo být odstraněno
|
|
189. |
Delete this theme
|
|
2012-10-09 |
Smazání tématu
|
|
195. |
Importing theme ...
|
|
2012-10-09 |
Import tématu ...
|
|
196. |
Theme has been saved
|
|
2012-10-09 |
Téma by mělo být uloženo
|
|
197. |
Happy new year %d !!!
|
|
2012-10-09 |
Šťastný nový rok %d !!!
|
|
198. |
Use Cairo backend.
|
|
2012-11-28 |
Použít Cairo backend.
|
|
199. |
Use OpenGL backend.
|
|
2012-10-09 |
Použít OpenGL podporu.
|
|
200. |
Use OpenGL backend with indirect rendering. There are very few case where this option should be used.
|
|
2012-11-28 |
Použít OpenGL backend s nepřímým renderingem. Toto nastavení se nepoužívá často.
|
|
201. |
Ask again on startup which backend to use.
|
|
2012-10-09 |
Při startu se znovu dotázat na použití podpory.
|
|
202. |
Force the dock to consider this environnement - use it with care.
|
|
2012-11-28 |
Přinutit dock používat toto prostředí - použijte s rozvahou.
|
|
203. |
Force the dock to load from this directory, instead of ~/.config/cairo-dock.
|
|
2012-11-28 |
Přinutit dock načtení z této složky, místo z ~/.config/cairo-dock.
|
|
204. |
Address of a server containing additional themes. This will overwrite the default server address.
|
|
2012-11-09 |
Adresa serveru s dašími tématy. Toto přepíše výchozí adresu serveru.
|
|
205. |
Wait for N seconds before starting; this is useful if you notice some problems when the dock starts with the session.
|
|
2012-11-28 |
Před spuštěním počkat N sekund; toto je užitečné v případě, že zjistíte nějaké potíže se spouštěním docku v tomto sezení.
|
|
206. |
Allow to edit the config before the dock is started and show the config panel on start.
|
|
2012-11-09 |
Povolit upravit nastavení před spuštěním docku a zobrazit nastavovací panel při startu.
|
|
208. |
Don't load any plug-ins.
|
|
2012-11-09 |
Nezavádět jakékoliv pluginy.
|
|
210. |
Log verbosity (debug,message,warning,critical,error); default is warning.
|
|
2012-11-29 |
Upovídaný log (ladění,zprávy,varování,kritické chyby); výchozí je varování.
|
|
211. |
Force to display some output messages with colors.
|
|
2012-11-09 |
Vynutit zobrazování výstupních zpráv barevně.
|
|
212. |
Print version and quit.
|
|
2012-10-09 |
Zobrazit číslo verze a skončit.
|
|
213. |
Lock the dock so that any modification is impossible for users.
|
|
2012-11-28 |
Uzamknout dock tak, aby nebyly možné jakékoliv změny uživateli.
|
|
214. |
Keep the dock above other windows whatever.
|
|
2012-11-28 |
Podržet dock nad všemi ostatními onky.
|
|
215. |
Don't make the dock appear on all desktops.
|
|
2012-11-28 |
Nezobrazovat dock na všech plochách.
|
|
216. |
Cairo-Dock makes anything, including coffee !
|
|
2012-11-28 |
Cairo-Dock dělá cokoliv, včetně kafe !
|
|
217. |
Ask the dock to load additionnal modules contained in this directory (though it is unsafe for your dock to load unnofficial modules).
|
|
2012-11-28 |
Požádat dock k nahrání přídavných modulů obsažených v tomto adresáři (přestože nahrání neoficielních modulů není bezpečné).
|
|
218. |
For debugging purpose only. The crash manager will not be started to hunt down the bugs.
|
|
2012-12-29 |
Pouze pro ladící účly. Crash manager se pro zachycení chyby nespustí.
|
|
219. |
For debugging purpose only. Some hidden and still unstable options will be activated.
|
|
2012-11-09 |
Pouze pro ladící účely. Některé skryté a dosud nestabilní rozšíření budou aktivována.
|
|
225. |
The module '%s' has been deactivated because it may have caused some problems.
You can reactivate it, if it happens again thanks to report it at http://glx-dock.org
|
|
2012-11-09 |
Modul '%s' byl deaktivován protože může způsobovat problémy.
Můžete tho znovu aktivovat, Pokud se to ude opakovat, pak děkujeme za zprávu na http://glx-dock.org
|
|
227. |
Something went wrong with this applet:
|
|
2012-11-09 |
Něco bylo špatně s apletem:
|
|
230. |
No plug-in were found.
Plug-ins provide most of the functionalities (animations, applets, views, etc).
See http://glx-dock.org for more information.
There is almost no meaning in running the dock without them and it's probably due to a problem with the installation of these plug-ins.
But if you really want to use the dock without these plug-ins, you can launch the dock with the '-f' option to no longer have this message.
|
|
2012-11-28 |
Žádné doplňky nebyly nalezeny.
Doplňky přinášejí mnoho funkcí (animace, applety, náhledy, atd).
Pro více informací navštivte http://glx-dock.org.
Dock bez doplňků nemá téměř smysl, běh docku bez doplňků je pravděpodobně způsoben problémem s instalací doplňků.
Pokud ale opravdu chcete používat dock bez doplňků, můžete jej spouštět s parametrem '-f' který potlačí tuto zprávu.
|
|
236. |
Sorry but the dock is locked
|
|
2012-11-09 |
Bohužel dock je uzamčen
|
|
237. |
Bottom dock
|
|
2012-10-09 |
Spodní panel
|