Translations by Andrea Amoroso
Andrea Amoroso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Start or stop services now?
(If you answer No, changes will be applied at next boot.)
|
|
2009-07-21 |
Avvia o arresta i servizi adesso?
(Rispondendo NO, le modifiche saranno attivate al prossimo avvio.)
|
|
13. |
Playing with rcS.d symlinks is an administration activity requiring deep knowledge of the runlevel system.
|
|
2009-07-21 |
La gestione dei link simbolici rcS.d rappresenta un'attività di amministrazione avanzata, che richiede profonde conoscenze del sistema di runlevel.
|
|
15. |
Activate & apply now
|
|
2009-07-21 |
Attiva & applica adesso
|
|
19. |
You must select a script before!
|
|
2009-07-21 |
Devi prima selezionare uno script!
|
|
25. |
Sorry, no information found for this package.
|
|
2009-07-21 |
Spiacente, nessuna informazione disponibile per questo pacchetto.
|
|
26. |
Perform intelligent power management of your system
|
|
2009-07-21 |
Esegue una gestione intelligente dell'energia del vostro sistema
|
|
27. |
For laptops, does power management and enables hotkeys
|
|
2009-07-21 |
Risparmia energia della batteria dei laptop ed abilita gli hotkey
|
|
28. |
Sound Architecture Services
|
|
2009-07-21 |
Servizi dell'Architettura Audio
|
|
29. |
Runs system housekeeping chores on specified days
|
|
2009-07-21 |
Esegue funzioni di pulizia del sistema nei giorni specificati
|
|
32. |
Monitors battery status for some older laptops
|
|
2009-07-21 |
Controlla lo stato della batteria per alcuni portatili più vecchi
|
|
34. |
Support for extra formats to run programs
|
|
2009-07-21 |
Supporto per formati extra per eseguire programmi
|
|
38. |
Update virus database
|
|
2009-07-21 |
Aggiorna il database dei virus
|
|
39. |
Runs system housekeeping chores on specified dates/times
|
|
2009-07-21 |
Esegue funzioni di pulizia del sistema nelle date/orari specificati
|
|
42. |
Updates your details on DNS hosting providers
|
|
2009-07-21 |
Aggiorna i tuoi dettagli su vari provider di hosting DNS
|
|
44. |
Dictionary Server
|
|
2009-07-21 |
Server del Dizionario
|
|
45. |
Hard Disk Volume Management
|
|
2009-07-21 |
Gestione dei Volumi del Disco Rigido
|
|
47. |
Mail retrieval and forwarding utility
|
|
2009-07-21 |
Strumento per il recupero ed inoltro di mail
|
|
49. |
GNOME Display Manager
|
|
2009-07-21 |
Gestore del Display GNOME
|
|
51. |
Auto-configures laptop hotkeys
|
|
2009-07-21 |
Configura automaticamente gli hotkey del portatile
|
|
53. |
HP Printing and Imaging System
|
|
2009-07-21 |
Sistema di Stampa e Immagini per stampanti HP
|
|
55. |
Conexant HSF modem management
|
|
2009-07-21 |
Gestione dei modem HSF Conexant
|
|
58. |
KDE Display Manager
|
|
2009-07-21 |
Gestore del Display KDE
|
|
60. |
Auto-enables laptop mode when running on batteries
|
|
2009-07-21 |
Auto-abilita la modalità laptop quando la batteria è in uso
|
|
61. |
Handles physical Hard Disk Volumes in Logical groups
|
|
2009-07-21 |
Gestisce i Volumi fisici del Disco in gruppi Logici
|
|
65. |
Fast and stable SQL database server
|
|
2009-07-21 |
Server di database SQL veloce e stabile
|
|
66. |
Manages your Internet connection
|
|
2009-07-21 |
Gestisce le proprie connessioni Internet
|
|
69. |
Manages the insertion/removal of Laptop cards
|
|
2009-07-21 |
Gestisce l'inserimento/rimozione delle schede esterne del portatile
|
|
71. |
Controls CPU speed and voltage to save power
|
|
2009-07-21 |
Controlla la velocità e della tensione della CPU per risparmiare energia
|
|
74. |
Fast remote file copy program
|
|
2009-07-21 |
Programma per copiare velocemente file da remoto
|
|
78. |
Allows users securely to log into the machine remotely
|
|
2009-07-21 |
Consente accessi sicuri al proprio computer da remoto
|
|
79. |
Allows specific users to gain superuser status
|
|
2009-07-21 |
Consente a utenti specifici di accedere allo stato di superutente
|
|
80. |
System Logging Service
|
|
2009-07-21 |
Servizio di Log di Sistema
|
|
84. |
Save/Recover video state
|
|
2009-07-21 |
Salva/recupera lo stato del video
|
|
85. |
The Very Secure FTP daemon
|
|
2009-07-21 |
Il demone FTP sicuro
|
|
88. |
Main Graphical Interface
|
|
2009-07-21 |
Interfaccia Grafica Principale
|
|
89. |
<b>Changes will be applied as soon as you click on OK button.</b>
|
|
2009-07-21 |
<b>Le modifiche saranno attivate appena si preme il pulsante OK.</b>
|
|
91. |
Activate service & apply now
|
|
2009-07-21 |
Attiva il servizio & applica adesso
|
|
92. |
Advanced
|
|
2009-07-21 |
Avanzata
|
|
95. |
Deactivate service & apply now
|
|
2009-07-21 |
Disattiva il servizio & applica adesso
|
|
100. |
Shutdown Priority:
|
|
2009-07-21 |
Priorità di Arresto:
|
|
102. |
Startup Priority:
|
|
2009-07-21 |
Priorità di Avvio:
|