Translations by David Ribeiro

David Ribeiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5196 of 96 results
48.
Press to start mouse detection
2008-02-05
Prima para iniciar a detecção do rato
49.
Press to stop mouse detection
2008-02-05
Prima para parar a detecção do rato
50.
waiting for the start of detection
2008-02-05
esperando pelo início da detecção
2008-02-05
esperando pelol início da detecção
51.
Modifier key
2008-02-05
Tecla de combinação
52.
Help documentation
2008-02-05
Documentção de ajuda
53.
Cancel the detection process
2008-02-05
Cancelar o processo de detecção
54.
Invalid value
2008-02-05
Valor inválido
55.
Rawcode
2008-02-05
Código de origem
56.
Key combination
2008-02-05
Combinação de teclas
57.
Configuration switch
2008-02-05
Configuration switch
2008-02-05
Mudar de configuração
58.
Command execution
2008-02-05
Execução de um comando
59.
Next config.
2008-02-05
Configuração seguinte
60.
Previous config.
2008-02-05
Configuração anterior
61.
Switch to
2008-02-05
Alternar para
62.
Buttons
2008-02-05
Botões
63.
Advanced
2008-02-05
Avançado
64.
Configurations
2008-02-05
Configurações
65.
Restart btnx
2008-02-05
Reiniciar btnx
66.
Force immediate button release
2008-02-05
Forçar a libertação imediata do botão
67.
<b>revoco settings</b>
2008-02-05
<b>definições revoco</b>
68.
Enable revoco
2008-02-05
Activar revoco
69.
Free-scroll mode
2008-02-05
Modo de free-scroll
70.
Click-to-click mode
2008-02-05
Mode de clique central
71.
Manual mode
2008-02-05
Modo manual
72.
Automatic mode
2008-02-05
Modo automático
73.
Button number:
2008-02-05
Número de botão
74.
Up scroll speed:
2008-02-05
Velocidade do scroll para cima
75.
Down scroll speed:
2008-02-05
Velocidade do scroll para baixo
76.
<b>An MX Revolution mouse has not been detected. revoco is disabled.</b>
2008-02-05
<b>Um rato MX Revolution não foi detectado. revoco está inactivo.</b>
77.
<b>MX Revolution mouse detected. You may enable revoco.</b>
2008-02-05
<b>Um rato MX Revolution foi detectado. revoco pode ser activado.</b>
78.
revoco is a program which allows changing the behavior of MX Revolution's mouse wheel. It has been integrated into btnx with the blessing of its author. The settings below will take effect when btnx is restarted.
2008-02-05
revoco é um program que permite alterar o comportamento do wheel de um rato MX Revolution. Foi integrado no btnx com a benção do seu autor. As definições abaixo serão aplicado quando o btnx reiniciar.
79.
Error: Creating a configuration backup failed.
2008-02-06
Erro: Criação de configuração de backup falhou.
80.
Error: Restoring configuration backup failed
2008-02-06
Erro: Restauro da configuaração de backup falhou.
81.
Error: could not restart btnx
2008-02-06
Erro: não foi possível reiniciar o btnx
82.
Failed to execute command: "
2008-02-06
Execução falhada do comando: "
83.
btnx failed to start. No suitable configuration was found. Make sure to fully configure btnx before starting it.
2008-02-06
O btnx falhou ao iniciar. Nenhuma configuração adequada foi encontrada. Assegure-se que completou totalmente a configuração do btnx antes de o iniciar.
84.
btnx failed to start. The configuration file was corrupt or invalid.
2008-02-06
O btnx falhou ao iniciar. O ficheiro de configuração estava corrompido ou inválido.
85.
btnx failed to start. It could not locate a suitable input event handler for the configured device.
2008-02-06
O btnx falhou ao iniciar. Não foi capaz de encontrar o componente de tratamento de evento de entrada para o dispositivo configurado.
86.
btnx failed to start. uinput handlers could not be opened. Make sure your system has uinput kernel modules.
2008-02-06
O btnx falhou ao iniciar. Não foi possível abrir os componentes de tratamento de uinput. Certifique-se que o seu sistema possui os módulos de kernel para uinput.
87.
<b>Advanced settings</b>
2008-02-06
<b>Definições avançadas</b>
88.
<b>Hot-plugging</b>
2008-02-06
<b>Hot-plugging</b>
89.
Enable hot-plugging
2008-02-06
Activar hot-plugging
90.
WAIT_FOR_SYSFS udev option
2008-02-06
opção WAIT_FOR_SYSFS udev
110.
Property
2008-02-06
Propriedade