Translations by ppanhh

ppanhh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
45.
The ${THISPARTITION} partition is nearly full.
2013-07-23
Phần phân vùng ${THISPARTITION} hiện đã sắp hết dung lượng.
46.
The ${THISPARTITION} partition is still full.
2013-07-23
Phần phân vùng ${THISPARTITION} hiện đã hết dung lượng.
48.
Warning: this will install necessary packages from ${RECENTREP} repositories.
2013-07-23
Cảnh báo: phần này sẽ tiến hành cài đặt các gói cài đặt cần thiết từ nguồn ${RECENTREP}.
49.
Upgrade GRUB to its most recent version
2013-07-23
Nâng cấp GRUB lên phiên bản mới nhất
51.
This may require several minutes...
2013-07-23
Tiến trình này sẽ mất vài phút...
53.
When rebooting the computer, can you successfully start Windows?
2013-09-03
Khi boot lại máy tính, bạn có muốn bắt đầu hệ điều hành Windows không?
66.
Software Center
2013-07-23
Trung tâm phần mềm
67.
Update Manager
2013-07-23
Bộ Quản lý Cập nhật
68.
Do you want to continue?
2013-07-23
Bạn có muốn tiếp tục không?
70.
Then try again.
2013-07-23
Hãy thử lại lần nữa.
72.
Then close this window.
2013-07-23
Sau đó đóng lại cửa sổ này.
73.
Do you want to assemble software raid (MDRaid) arrays?
2013-07-23
Bạn có muốn gán các phần mảng raid (MDRaid) vào phần mềm không?
76.
A new version of this software is available, please check its official website.
2013-07-23
Phần mềm này hiện vừa cập nhật một phiên bản mới, vui lòng và website của chương trình này và cập nhật.
77.
[dmraid] packages may interfere with MDraid. Do you want to remove them?
2013-07-23
[dmraid] các gói cài đặt có thể không tương thích với MDraid. Bạn có muốn loại bỏ các phần này hay không?
78.
Alternatively, you can use Boot-Repair-Disk which contains last version of this software.
2013-07-23
Thay vào đó, bạn có thể sử dụng Boot-Repair-Disk
79.
Alternatively, you can use ${BRDISK} or ${BRDISK2} which contain a recent version of this software.
2013-07-23
Thay vào đó, bạn có thể sử dụng ${BRDISK} hoặc ${BRDISK2} vốn chứa phiên bản mới nhất từ phần mềm này.
80.
Please use ${DISK33} which contains an EFI-compatible version of this software.
2013-07-23
Vui lòng sử dụng ${DISK33} vốn chứa EFI-hoàn toàn tương thích với phần mềm này.
82.
This will install an obsolete bootloader
2013-07-23
Phần này sẽ tiến hành cài đặt một phiên bản bootloader quá hạn
84.
The OS now in use
2013-07-23
Phần hệ điều hành hiện đang dùng
101.
except USB disks without OS
2013-07-23
ngoại trừ thiết bị USB không kèm theo hệ điều hành
103.
Force GRUB into:
2013-07-23
Buộc GRUB trong:
104.
for chainloader
2013-07-23
trong chuỗi tải
105.
Reset extra space after MBR
2013-07-23
Thiết đặt lại khoảng không gian lưu trữ sau phần MBR
106.
Warning: some applications using DRM or some OEM system tools may not work afterwards.
2013-07-23
Cảnh báo: một số ứng dụng sử dụng DRM hoặc các công cụ hệ thống OEM khác có thể không tương thích với nhau.
107.
Uncomment GRUB_GFXMODE
2013-07-23
Hủy bỏ việc bình luận GRUB_GFXMODE
109.
Add a kernel option:
2013-07-23
Thêm tùy chọn nhân hệ điều hành:
111.
Applying changes.
2013-07-23
Áp dụng các thay đổi.
112.
This will enable this feature.
2013-07-23
Phần này sẽ bật tính năng này
113.
Checking updates
2013-07-23
Kiểm tra cập nhật
115.
Updating
2013-07-23
Đang cập nhật
118.
Filesystem repair requires to unmount partitions.
2013-07-23
Việc sửa lỗi các tập tin hệ thống cần gỡ kết nối đến các phân vùng.
126.
https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory
2013-09-04
https://help.ubuntu.com/community/MãHóaThư MụcCáNhân
127.
It is probably incompatible with your computer.
2013-07-23
hiện không tương thích với máy tính của bạn.
128.
Please install an EFI-compatible system.
2013-07-23
Vui lòng cài đặt một EFI - tương thích với hệ thống
130.
Warning: continuing without internet would leave your system unbootable.
2013-07-23
Cảnh báo: tiếp tục và không có kết nối mạng sẽ làm cho hệ thống của bạn không thể boot được.
131.
You may also want to install ${PROGRAM6}.
2013-07-23
Bạn cũng có thể cài đặt ${PROGRAM6}.
132.
https://help.ubuntu.com/community/BootPartition
2013-09-04
https://help.ubuntu.com/community/PhânVùngBoot
2013-07-23
https://help.ubuntu.com/community/BootPartition
133.
Use the standard EFI file
2013-09-03
Sử dụng các tập tin tiêu chuẩn EFI
134.
Backup and rename Windows EFI files
2013-09-03
Sao lưu và đổi tên các tập tin Windows EFI
136.
A broken Wubi has been detected. Please fix it this way:
2013-07-23
Đã phát hiện một Wubi bị lỗi. Vui lòng sửa lỗi bằng cách như sau:
137.
https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu
2013-09-04
https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Khôngthể_boot_vàotrong_Ubuntu
2013-07-23
https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu
138.
Translate
2013-07-23
Dịch
140.
Credits
2013-07-23
Đóng góp
142.
Participate to statistics of use
2013-07-23
Tham gia vào quá trình thống kê sử dụng
144.
It is recommended to choose a USB disk.
2013-07-23
Khuyên dùng một ổ đĩa dạng USB.
145.
start of the disk
2013-07-23
phần đầu của ổ đĩa
148.
requires internet
2013-07-23
cần có kết nối mạng
164.
GRUB is still present.
2013-07-23
GRUB hiện vẫn còn hiện diện.