Translations by YannUbuntu

YannUbuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
9.
Launch ${APPNAME}, then choose the type of report you prefer (either local or online).
2019-09-26
Kezdet ${APPNAME}, majd válassza ki a preferált jelentés típusát (helyi vagy online)
11.
Repair the boot of the computer
2012-01-12
Megjavítja a számítógép boot-ját
12.
Recommended repair
2011-08-30
Ajánlott javítás
13.
repairs most frequent problems
2011-08-30
javítások a leggyakoribb problémák
49.
Upgrade GRUB to its most recent version
2013-08-20
Frissítse a GRUB rendszerbetöltőt a legújabb verzióra
58.
No change has been performed on your computer.
2013-01-27
A számítógépen nem történt változás.
59.
No OS has been found on this computer.
2012-03-13
A számítógépen nem található operációs rendszer.
75.
Please check the options.
2013-08-20
Kérjük ellenőrizze a beállítási lehetőségeket.
77.
[dmraid] packages may interfere with MDraid. Do you want to remove them?
2013-04-29
A [dmraid] csomagok akadályozzák az MDraid-et. El kívánja távolítani azokat?
104.
for chainloader
2011-09-01
a bootváltóhoz
106.
Warning: some applications using DRM or some OEM system tools may not work afterwards.
2013-08-20
Figyelmeztetés: némely alkalmazás DRM-et használ, vagy némely OEM rendszereszköz nem fog működni.
116.
Purge kernels then reinstall last kernel
2013-08-20
Távolítsa el a kerneleket majd telepítse újra az utolsó kernelt
118.
Filesystem repair requires to unmount partitions.
2013-08-20
A fájlrendszer helyreállításához a partíciók lecsatolása szükséges.
119.
Please close all your programs.
2013-08-20
Kérjük zárjon be minden programot.
120.
Check internet connection
2013-08-20
Kérjük ellenőrizze az internet kapcsolatot
121.
Please backup your data before this operation.
2013-08-20
Kérjük készítsen biztonsági másolatot a művelet végrehajtása előtt.
122.
Encrypted partition detected.
2013-08-20
Titkosított partíció lett detektálva.
126.
https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory
2013-08-28
127.
It is probably incompatible with your computer.
2013-08-20
Valószínűleg nem kompatibilis jelen számítógéppel.
128.
Please install an EFI-compatible system.
2013-08-20
Kérjük telepítsen egy EFI kompatibilis rendszert.
130.
Warning: continuing without internet would leave your system unbootable.
2013-08-20
Figyelmeztetés: internet kapcsolat nélkül folytatva, a rendszer indítása meghiúsulhat.
131.
You may also want to install ${PROGRAM6}.
2013-08-20
Érdemes a ${PROGRAM6} nevű programot telepíteni.
132.
https://help.ubuntu.com/community/BootPartition
2013-08-28
133.
Use the standard EFI file
2013-08-20
Használja a szabványos EFI fájlt
134.
Backup and rename Windows EFI files
2013-08-20
Mentse el és nevezze át a Windows EFI fájlt
135.
Restore EFI backups
2013-08-20
Állítsa helyre az EFI biztonsági mentéseket
137.
https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu
2013-08-28
139.
Please report this message to ${EMAIL1}
2013-08-20
Kérjük jelezze ezt az üzenetet a ${EMAIL1} címre.
141.
Backup partition tables, bootsectors and logs
2013-08-20
Készítsen biztonsági mentést a partícióstáblákról, a betöltőszektorokról és a naplófájlókról
143.
Please choose a folder to put the backup into.
2013-08-20
Kérjük válasszon egy mappát a biztonsági mentés számára.
144.
It is recommended to choose a USB disk.
2013-08-20
Egy USB lemez választása javasolt.
145.
start of the disk
2013-08-20
a lemez indítása
167.
Place the boot flag on:
2013-08-20
Kapcsolja be a boot jelzőt:
183.
e.g. you may get a Power Manager error
2011-09-08
például az energia-kezelő hibát jelezhet
214.
Please install the [${PACKAGELIST}] packages.
2013-08-20
Kérjük telepítse a [${PACKAGELIST}] csomagokat.
217.
Please enable a repository containing the [${PACKAGELIST}] packages in the software sources of ${DISTRO}.
2013-08-20
Kérjük engedélyezzen egy tárolóhelyet amely a [${PACKAGELIST}] csomagokat tartalmazza a ${DISTRO} szoftver forrásaiban.
218.
Separate ${TYPE3} partition:
2012-06-14
Külön ${TYPE3} partíció:
221.
The boot of your PC is in ${MODE1} mode. Please change it to ${MODE2} mode.
2013-08-20
Jelen számítógép indítási módja: ${MODE1}. Kérjük a ${MODE2} módra váltson át.
222.
The boot of your PC is in ${MODE1} mode. You may want to retry after changing it to ${MODE2} mode.
2013-08-20
Jelen számítógép indítási módja: ${MODE1}. A ${MODE2} módra váltás után, próbálja újra.
225.
Please create a ${TYP} partition
2013-08-20
Kérjük hozzon létre egy ${TYP} partíciót
238.
Repair ${SYSTEM1} boot files
2013-08-20
Állítsa helyre a ${SYSTEM1} boot fájlokat
245.
${SYSTEM3} is now without GRUB.
2012-11-29
${SYSTEM3} -on nincs GRUB.
246.
${DISK5} is a removable disk.
2012-11-29
${DISK5} eltávolítható meghajtó.
268.
Then you will need to update your bootloader.
2012-12-06
Ezután frissítenie kell a boot választót.
269.
Apply changes?
2012-12-06
Alkalmazza a változásokat?
283.
This will remove ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION}).
2012-12-06
Ezzel eltávolítja a(z) ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION}).