Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Estonian guidelines.
2635 of 284 results
26.
or: boot on a Boot-Repair-Disk. ${APPNAME} will be launched automatically.
/// Please do not translate ${APPNAME}
või: laadi Boot-Repair-Disk. ${APPNAME} käivitatakse automaatselt.
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:38
27.
Launch Boot-Repair, then click the "Recommended repair" button. When repair is finished, write on a paper the URL (paste.ubuntu.com/XXXXX) that appears on the screen, then reboot and check if you recovered access to your OSs.
Käivita Boot-Repair ja seejärel klõpsa "Soovitatud parandamine" nuppu. Kui parandamine on lõpetatud siis kirjuta ekraanile ilmunud aadress paberile (paste.ubuntu.com/XXXXX), seejärel taaskäivita arvuti ja veendu, et saad taastatud operatsioonisüsteemidele ligi.
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:39
28.
If the repair did not succeed, indicate the URL to boot.repair@gmail.com in order to get help.
Kui parandamine ei õnnestunud siis abi saamiseks saada see Pastebin'i aadress e-postiga aadressile boot.repair@gmail.com
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:40
29.
Warning: the default settings of the Advanced Options are the ones used by the "Recommended Repair". Changing them may worsen your problem. Do not modify them before asking advice.
Hoiatus: vaikimisi seaded "Edasijõudnutele" all on need, mida kasutatakse "Soovitatud parandamine" korral. Muutes neid võib probleem hullemaks minna. Seega ei ole soovitav neid muuta enne kui ei ole kelleltki nõu küsinud.
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:41
30.
${RESCUEDISK}, the must-have rescue CD !
/// Please do not translate ${RESCUEDISK}
${RESCUEDISK}, hädavajalik päästmise-CD!
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:43
31.
Here is THE Rescue Disk that you should keep close to your computer !
Siin on päästmise plaat, mida on soovitav arvuti läheduses hoida!
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:44
32.
runs automatically ${APPNAME} rescue tool at start-up
/// Please do not translate ${APPNAME}
alglaadimisel käivitub rakendus ${APPNAME} automaatselt
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:46
33.
also contains the ${TOOL1} and ${TOOL2} tools.
/// Please do not translate ${TOOL1} and ${TOOL2}
sisaldab ka tööriistu ${TOOL1} ja ${TOOL2}.
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:48
34.
repairs recent (UEFI) computers as well as old PCs
parandab kaasaja arvutid (sh UEFI alglaadimine) ja ka vanemad arvutid
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:49
35.
DOWNLOAD ${RESCUEDISK}
/// Please do not translate ${RESCUEDISK}
LAADI ALLA ${RESCUEDISK}
Translated by Edmund Laugasson
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:51
2635 of 284 results

This translation is managed by Launchpad Estonian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Edmund Laugasson, Gunnar, YannUbuntu.