Translations by Gustaf Johansson
Gustaf Johansson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
You must enter a name for the configuration.
|
|
2008-05-05 |
Du måste ange ett namn för konfigurationen.
|
|
24. |
A configuration file with the name '%s' already exists.
|
|
2008-05-05 |
En konfigurationsfil med namnet %s
|
|
25. |
The configfile '%s' could not be deleted.
|
|
2008-05-05 |
Konfigurationsfilen '%s' kunde inte tas bort.
|
|
26. |
You must enter a name for the new configuration.
|
|
2008-05-05 |
Du måste ange ett namn för den nya konfigurationen.
|
|
27. |
The last configuration file cannot be deleted.
|
|
2008-05-05 |
Den senaste konfigurationsfilen kan inte tas bort.
|
|
28. |
Do you really want to delete the configuration '%s'.
|
|
2008-05-05 |
Vill du verkligen ta bort konfigurationen '%s'.
|
|
32. |
Sorry, the bluetooth device is busy connecting.
Please enter a correct mac address or no address at all
for the config that is not connecting and try again later.
|
|
2008-05-05 |
Tyvärr, bluetooth enheten är upptagen med att ansluta.
Var vänlig skriv en korrekt mac adress eller ingen adress alls
för konfigrationen som inte ansluter och försök igen.
|
|
43. |
Current State:
|
|
2008-05-05 |
Aktuellt läge:
|
|
44. |
Status:
|
|
2008-05-05 |
Status:
|
|
46. |
Could not open logfile '%s' for writing.
|
|
2008-05-05 |
Kunde inte öppna loggfilen '%s' för skrivning.
|
|
53. |
A command for %s has been skipped because the former command did not finish yet.
|
|
2008-05-05 |
Ett kommando för %s har hoppats över eftersom det föregående kommandot inte utfördes.
|
|
54. |
unlocking
|
|
2008-05-05 |
låser upp
|
|
56. |
locking
|
|
2008-05-05 |
låser
|
|
57. |
proximity
|
|
2008-05-05 |
avstånd
|
|
59. |
Creating new config directory '%s'.
|
|
2008-05-05 |
Skapar en ny konfigurationsmapp '%s'.
|
|
60. |
standard
|
|
2008-05-05 |
normalt
|
|
61. |
Moved old configuration to the new config directory.
|
|
2008-05-05 |
Flyttade den gamla konfigurationen till den nya katalogen.
|
|
62. |
Using config file '%s'.
|
|
2008-05-05 |
Använder konfigurationsfilen '%s'
|
|
63. |
'%s' is not a valid config file.
|
|
2008-05-05 |
'%s' är inte en giltig konfigurationsfil.
|
|
64. |
Creating new configuration.
|
|
2008-05-05 |
Skapar en ny konfiguration.
|
|
71. |
<small>Renaming the configuration will change the name of the config file on the disk.</small>
|
|
2008-05-05 |
<small>Byte av namn på konfigurationen kommer ändra namnet på konfigurationsfilen.</small>
|
|
72. |
<small>The new configuration will be created as a copy of the current configuration. Please change the according values afterwards.</small>
|
|
2008-05-05 |
<small>Den nya konfigurationen kommer skapas som en kopia av den aktuella konfigurationen. Ändra de önskade värderna efteråt.</small>
|
|
77. |
Create new configuration
|
|
2008-05-05 |
Skapa en ny konfiguration
|
|
88. |
Rename configuration
|
|
2008-05-05 |
Byta namn på konfiguration
|
|
92. |
Selected Confi_guration
|
|
2008-05-05 |
Vald konfi_guration
|
|
101. |
_Name of new configuration:
|
|
2008-05-05 |
_Namn på den nya konfigurationen:
|
|
102. |
_New name of configuration:
|
|
2008-05-05 |
_Nytt namn på konfigurationen:
|
|
104. |
_Rename
|
|
2008-05-05 |
_Byt namn
|
|
112. |
no
entries
|
|
2008-05-05 |
inga
poster
|