Translations by Alfonso E. Romero
Alfonso E. Romero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
29. |
Parsing Error:
|
|
2009-11-13 |
Error de Sintaxis:
|
|
84. |
Dynamic Word Wrap
|
|
2009-11-13 |
Particionado de Palabras Dinámico
|
|
119. |
Could not list categories out of the result from the server.
|
|
2009-11-13 |
No se pudieron listar las categorías a partir del resultado del servidor.
|
|
121. |
Could not fetch list of trackback pings out of the result from the server.
|
|
2009-11-13 |
No fue posible obtener la lista de «trackback pings» del resultado del servidor.
|
|
124. |
Error on server, Post categories couldn't sets
|
|
2009-11-13 |
Error del servidor, no se pudieron asignar las categorías de la entrada
|
|
125. |
Post is a null pointer.
|
|
2009-11-13 |
«Post» es un puntero nulo.
|
|
126. |
Category name isn't set.
|
|
2009-11-13 |
La categoría no tiene un nombre puesto.
|
|
127. |
A KDE Blogging Client
|
|
2009-11-13 |
Un cliente KDE para "bloguear".
|
|
128. |
(C) 2008-2009 Bilbo Developers
|
|
2009-11-13 |
(C) 2008-2009 Desarrolladores de Bilbo
|
|
129. |
Mehrdad Momeny
|
|
2009-11-13 |
Mehrdad Momeny
|
|
130. |
Core Developer
|
|
2009-11-13 |
Desarrollador principal
|
|
131. |
Golnaz Nilieh
|
|
2009-11-13 |
Golnaz Nilieh
|
|
132. |
Roozbeh Shafiee
|
|
2009-11-13 |
Roozbeh Shafiee
|
|
133. |
Icon designer
|
|
2009-11-13 |
Diseñador de los iconos
|
|
134. |
Sajjad Baroodkoo
|
|
2009-11-13 |
Sajjad Baroodkoo
|
|
137. |
Bilbo Blogger
|
|
2009-11-13 |
Bilbo Blogger
|
|
138. |
Toolbox
|
|
2009-11-13 |
Caja de Herramientas
|
|
139. |
Remove current post
|
|
2009-11-13 |
Eliminar entrada actual
|
|
140. |
New Post
|
|
2009-11-13 |
Nueva entrada
|
|
141. |
Add Blog...
|
|
2009-11-13 |
Añadir blog...
|
|
142. |
Submit...
|
|
2009-11-13 |
Enviar...
|
|
144. |
Save Locally
|
|
2009-11-13 |
Guardar localmente
|
|
145. |
Show Toolbox
|
|
2009-11-13 |
Mostrar caja de herramientas
|
|
146. |
Clear cached images
|
|
2009-11-13 |
Borrar la caché de imágenes
|
|
147. |
General
|
|
2009-11-13 |
General
|
|
148. |
Blogs
|
|
2009-11-13 |
Blogs
|
|
149. |
Editor
|
|
2009-11-13 |
Editor
|
|
150. |
Advanced
|
|
2009-11-13 |
Avanzado
|
|
151. |
You have to select a blog to publish this post to it.
|
|
2009-11-13 |
Tienes que seleccionar un blog en el que publicar esta entrada.
|
|
152. |
There isn't any open post to submit!
|
|
2009-11-13 |
¡No hay ninguna entrada abierta que enviar!
|
|
153. |
An error ocurred on latest transaction
|
|
2009-11-13 |
Ocurrió un error en la última transacción
|
|
154. |
Submiting post failed
|
|
2009-11-13 |
Error al enviar entrada.
|
|
155. |
%1
Do you want to keep post open?
|
|
2009-11-13 |
%1
Quieres mantener la entrada abierta?
|
|
156. |
Title:
|
|
2009-11-13 |
Título:
|
|
158. |
An Error occurred on latest transaction.
%1
|
|
2009-11-13 |
Ocurrió un error en la última transacción.
%1
|
|
159. |
Your post title or body is empty!
Are you sure of submiting this post?
|
|
2009-11-13 |
¡El título de tu entrada o su contenido están vacíos!
¿Estás seguro de que quieres enviar esta entrada?
|
|
160. |
draft
|
|
2009-11-13 |
borrador
|
|
161. |
post
|
|
2009-11-13 |
entrada
|
|
162. |
Submiting new %1...
|
|
2009-11-13 |
Enviando nuevo %1...
|
|
163. |
Modifying %1...
|
|
2009-11-13 |
Modificando %1...
|
|
164. |
Draft with title "%1" saved successfully.
|
|
2009-11-13 |
Borrador con título "%1" guardado correctamente.
|
|
165. |
Post with title "%1" modified successfully.
|
|
2009-11-13 |
Entrada con título "%1" modificada correctamente.
|
|
166. |
Post with title "%1" published successfully.
|
|
2009-11-13 |
Entrada con título "%1" publicada correctamente.
|
|
167. |
Current post content is empty, are you sure of saving an empty post?
|
|
2009-11-13 |
El contenido de la entrada actual está vacío, ¿estás seguro de querer salvar una entrada vacía?
|
|
168. |
Post saved locally.
|
|
2009-11-13 |
Entrada guardada localmente.
|
|
169. |
Submitting as ...
|
|
2009-11-13 |
Enviando como ...
|
|
170. |
There isn't any selected blog, you have to select a blog from Blogs page before asking for Category list
|
|
2009-11-13 |
No hay seleccionado ningún blog. Tienes que seleccionar un blog de la página de Blogs antes de pedir la lista de Categorías
|
|
171. |
Requesting category list...
|
|
2009-11-13 |
Solicitando la lista de categorías...
|
|
172. |
There isn't any selected blog, you have to select a blog from Blogs page before asking for Entries list
|
|
2009-11-13 |
No hay ningún blog seleccionado, tienes que seleccionar un blog de la Página de Blogs antes de solicitar la lista de Entradas
|
|
173. |
Requesting Entries list...
|
|
2009-11-13 |
Solicitando la lista de entradas...
|