|
11.
|
|
|
Voltar
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
12.
|
|
|
O seu configurador de internet.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
13.
|
|
|
<b>BigConnect</b></a> esta ativo.<br>Para configura-lo <a href=/usr/share/bigcontrolcenter/categories/internet/bigconnect/bigconnect.run>clique aqui.</a>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
14.
|
|
|
<b>BigConnect</b></a> nao esta ativo.<br>Para ativar e configura-lo <a href=/usr/share/bigcontrolcenter/categories/internet/bigconnect/bigconnect.run>clique aqui.</a>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
15.
|
|
|
<b>Esse e um configurador de conexao que utiliza apenas as ferramentas basicas do sistema e funciona para conexoes por cabo Ethernet e Wireless.<br>Veja em que situacoes e mais recomendado:</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
16.
|
|
|
Locais onde os usuarios nao devem ter acesso para alterar as configuracoes da conexao.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
17.
|
|
|
Computadores que serao utilizados sem modo grafico.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
18.
|
|
|
Caso os outros configuradores falhem.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
19.
|
|
|
O Gnome Network Manager e utilizado por esse painel, mas nao esta instalado, devo instalar agora?
Atencao: Isso ira remover o gerenciador de conexao Wicd.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
20.
|
|
|
O Gnome Network Manager e utilizado por esse painel, mas nao esta instalado, devo instalar agora?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|