Translations by zeeeeee
zeeeeee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
123. |
You can then copy and paste the feed into the "Add Podcast" window by right clicking on "Podcasts".
|
|
2012-02-04 |
Pode depois copiar e colar o feed dentro da janela "Adicionar um Podcast", clicando com o botão direito em "Podcasts".
|
|
125. |
To add a station, visit a website such as SomaFM to find PLS or M3U files.
|
|
2012-02-04 |
Para adicionar uma estação, visite websites como o SomaFM para procurar ficheiros PLS ou M3U.
|
|
126. |
You can then import the file to add the station.
|
|
2012-02-04 |
Pode depois importar o ficheiro para adicionar a estação.
|
|
127. |
Loading similar songs
|
|
2012-02-04 |
Carregando músicas semelhantes
|
|
128. |
BeatBox is loading songs similar to
|
|
2012-02-04 |
O BeatBox está a carregar músicas semelhantes a
|
|
130. |
No similar songs found
|
|
2012-02-04 |
Não foram encontradas músicas semelhantes
|
|
131. |
BeatBox could not find songs similar to
|
|
2012-02-04 |
O BeatBox não conseguiu encontrar músicas semelhantes a
|
|
132. |
Make sure all song info is correct and you are connected to the Internet.
Some songs may not have matches.
|
|
2012-02-04 |
Certifique-se de que toda a informação da faixa está correcta e que está ligado à Internet.
Algumas músicas podem não ter correspondências.
|
|
133. |
Get Some Tunes
|
|
2012-02-04 |
Obter Músicas
|
|
134. |
BeatBox can't seem to find your music.
|
|
2012-02-04 |
O BeatBox não consegue encontrar a sua Música
|
|
135. |
Rescan Music Folder
|
|
2012-02-04 |
Reexaminar a Pasta de Música
|
|
136. |
Equalizer
|
|
2012-02-04 |
Equalizador
|
|
137. |
Search...
|
|
2012-02-04 |
Procurar...
|
|
141. |
Preferences
|
|
2012-02-04 |
Preferências
|
|
142. |
Off
|
|
2012-02-04 |
Desligado
|
|
143. |
Hide
|
|
2012-02-04 |
Ocultar
|
|
144. |
Show
|
|
2012-02-04 |
Mostrar
|
|
145. |
Locate
|
|
2012-02-04 |
Localizar
|
|
146. |
Change your music folder.
|
|
2012-02-04 |
Alterar a Pasta de Música
|
|
147. |
Similar
|
|
2012-02-04 |
Semelhante
|
|
148. |
Queue
|
|
2012-02-04 |
Fila
|
|
149. |
History
|
|
2012-02-04 |
Histórico
|
|
150. |
Internet Radio
|
|
2012-02-04 |
Rádio na Internet
|
|
151. |
Music Store
|
|
2012-02-04 |
Loja de Música
|
|
152. |
Unknown Artist
|
|
2012-02-04 |
Artista Desconhecido
|
|
153. |
by
|
|
2012-02-04 |
por
|
|
154. |
Unknown Album
|
|
2012-02-04 |
Álbum Desconhecido
|
|
155. |
on
|
|
2012-02-04 |
em
|
|
156. |
Import Music
|
|
2012-02-04 |
Importar Música
|
|
157. |
<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library.
|
|
2012-02-04 |
<b>A importar</b> musica de <b>%s</b> para a biblioteca.
|
|
158. |
Rescanning music folder for changes
|
|
2012-02-04 |
A examinar a pasta de Música por alterações
|
|
159. |
Could not find Music Folder
|
|
2012-02-04 |
Pasta de Música não encontrada
|
|
160. |
Please make sure that your music folder is accessible and mounted.
|
|
2012-02-04 |
Por favor certifique-se que a Pasta de Música está acessível e montada.
|
|
161. |
Import Complete
|
|
2012-02-04 |
Importação concluída
|
|
162. |
BeatBox has imported your library.
|
|
2012-02-04 |
O BeatBox importou a sua biblioteca
|
|
163. |
Choose Music Folder
|
|
2012-02-04 |
Escolher a Pasta de Música
|
|
164. |
Import songs from audio CD
|
|
2012-02-04 |
Importar músicas de um CD áudio
|
|
165. |
Import media from device
|
|
2012-02-04 |
Importar media do dispositivo
|