Translations by François Magimel

François Magimel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
154.
Are you sure you want to remove accession <b>%s</b>?
2008-12-21
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'accès <b>%s</b>?
157.
The species must be selected from the list of completions. To add a species use the Species editor.
2008-12-21
Les espèces doivent être sélectionnées dans la liste de fin. Pour ajouter une espèce, utilisez l'éditeur d'espèces.
258.
The site is the name that you will use later to refer to this location.
2008-12-21
Le site est le nom que vous utiliserez plus tard pour vous reporter à cet endroit.
259.
Any information that might be relevant to the location such as where it is or what's it's purpose
2008-12-21
Toutes informations qui seraient pertinentes sur ce lieu comme où cela se trouve ou quel est son but.