Translations by Andreas Zettl

Andreas Zettl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
3.
_File
2008-10-11
_Datei
4.
_New
2008-10-11
_Neu
5.
_Open
2008-10-11
_Öffnen
6.
_Quit
2008-10-11
_Beenden
7.
_Edit
2008-10-11
_Bearbeiten
8.
_Cut
2008-10-11
_Ausschneiden
9.
_Copy
2008-10-11
_Kopieren
10.
_Paste
2008-10-11
_Einfügen
11.
_Insert
2008-10-11
_Einfügen
12.
_Tools
2008-10-11
_Werkzeuge
13.
_Help
2008-10-11
_Hilfe
14.
Contents
2008-10-11
Inhalte
15.
Report a bug
2008-10-11
Einen Fehler melden
17.
About
2008-10-11
Über
22.
Properties
2008-10-11
Eigenschaften
24.
<b>Type:</b>
2008-10-11
<b>Typ:</b>
42.
Edit
2008-10-11
Bearbeiten
43.
Remove
2008-10-11
Entfernen
45.
Synonyms
2008-10-11
Sinnverwandte Wörter
46.
Notes
2008-10-11
Notizen
47.
General
2008-10-11
Allgemein
48.
Links
2008-10-11
Links
49.
Search Google
2008-10-11
Google-Suche
63.
<b>Distribution:</b>
2008-10-11
<b>Distribution:</b>
67.
<b>Author</b>
2008-10-11
<b>Autor</b>
69.
<b>Distribution</b>
2008-10-11
<b>Distribution</b>
78.
<b>Notes</b>
2008-10-11
<b>Notizen</b>
85.
Full name
2008-10-11
Vollständiger Name
87.
Language
2008-10-11
Sprache
88.
Next
2008-10-11
Weiter
94.
gtk-add
2008-10-11
gtk-add
95.
gtk-remove
2008-10-11
gtk-remove
125.
Family
2008-10-11
Familie
126.
Genus
2008-10-11
Gattung
127.
Species
2008-10-11
Art
143.
Select a directory
2008-10-11
Verzeichnis auswählen
147.
Import
2008-10-11
Import
150.
Export
2008-10-11
Export
152.
Are you sure you want to remove %s?
2008-10-11
Wollen Sie %s wirklich löschen?
173.
Source
2008-10-11
Quelle
191.
<b>Address:</b>
2008-10-11
<b>Adresse:</b>
192.
<b>Email:</b>
2008-10-11
<b>E-Mail:</b>
197.
+/-
2008-10-11
+/-
198.
.
2008-10-11
.
215.
<b>Date</b>
2008-10-11
<b>Datum</b>
216.
<b>Description</b>
2008-10-11
<b>Beschreibung</b>
220.
<b>Email</b>
2008-10-11
<b>E-Mail</b>
224.
<b>History</b>
2008-10-11
<b>Chronik</b>
234.
<b>Status</b>
2008-10-11
<b>Status</b>
237.
<b>Telephone</b>
2008-10-11
<b>Telefon</b>