|
6.
|
|
|
The site is the name that you will use later to refer to this location.
|
|
|
|
Der Standort ist der Name mit dem Sie später auf diesen Ort verweisen.
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/location.py:97
|
|
7.
|
|
|
Any information that might be relevant to the location such as where it is or what's it's purpose
|
|
|
|
Alle Informationen, die für diesen Standort relevant sein könnten, z.B. wo er sich befindet und was sein Zweck ist.
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/location.py:116
|
|
8.
|
|
|
Error committing changes.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler beim Durchführen der Änderungen.
%s
|
|
Translated and reviewed by
Keruskerfuerst
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/plants/species_editor.py:1056
bauble/plugins/plants/genus.py:660 bauble/plugins/plants/family.py:554
bauble/plugins/garden/source.py:356 bauble/plugins/garden/location.py:261
bauble/plugins/garden/accession.py:2041
bauble/plugins/garden/propagation.py:1083
bauble/plugins/garden/plant.py:943
|
|
9.
|
|
|
Unknown error when committing changes. See the details for more information.
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Unbekannter Fehler beim Durchführen der Änderung. Siehe Details für weitere Informationen.
%s
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/plants/species_editor.py:1061
bauble/plugins/plants/genus.py:665 bauble/plugins/plants/family.py:559
bauble/plugins/garden/source.py:361 bauble/plugins/garden/location.py:267
bauble/plugins/garden/accession.py:2046
bauble/plugins/garden/propagation.py:1089
bauble/plugins/garden/plant.py:948
|
|
10.
|
|
|
%(num_plants)s plants depend on this accession: <b>%(plant_codes)s</b>
Are you sure you want to remove accession <b>%(acc_code)s</b>?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Pflanzen %(num_plants)s hängen von diesem Eintrag ab: <b>%(plant_codes)s</b>
Sind Sie sicher, dass Sie folgenden Eintrag entfernen wollen: <b>%(acc_code)s</b>?
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/accession.py:157
|
|
11.
|
|
|
Are you sure you want to remove accession <b>%s</b>?
|
|
|
|
Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag <b>%s</b> entfernen wollen?
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/accession.py:162
|
|
12.
|
|
|
unknown source_type in accession: %s
|
|
|
|
Unbekannter source_type in dem Eintrag: %s
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/accession.py:443
|
|
13.
|
|
|
The species must be selected from the list of completions. To add a species use the Species editor.
|
|
|
|
Die Spezies muss aus der Liste der Vervollständigungen gewählt werden. Um eine Spezies hinzuzufügen, nutzen Sie den Spezies Editor.
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/accession.py:636
|
|
14.
|
|
|
The accession ID must be a unique code
|
|
|
|
Die Eintrags-ID muss ein eindeutiger Code sein
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/accession.py:639
|
|
15.
|
|
|
The ID Qualifier
Possible values: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der ID Qualifikator
Mögliche Werte: %s
|
|
Translated and reviewed by
mucku
|
|
|
|
Located in
bauble/plugins/garden/accession.py:640
|