Translations by nanker
nanker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
The plant code must be a unique code
|
|
2009-12-31 |
Plantekoden skal være en unik kode
|
|
48. |
<b>Habitat</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Habitat</b>
|
|
58. |
<b># of Plants:</b>
|
|
2009-12-31 |
<b># af planter:</b>
|
|
59. |
<b>Address:</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Adresse:</b>
|
|
63. |
Plant
|
|
2009-12-31 |
Plante
|
|
71. |
<b><i>Name</i></b>
|
|
2009-12-31 |
<b><i>Navn</i></b>
|
|
72. |
<b><i>Plant code</i></b>
|
|
2009-12-31 |
<b><i>Plante kode</i></b>
|
|
77. |
<b>Address</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Adresse</b>
|
|
79. |
<b>Collection ID</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Samling ID</b>
|
|
80. |
<b>Collection Notes</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Samlings noter</b>
|
|
81. |
<b>Collector</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Indsamler</b>
|
|
82. |
<b>Contact name</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Kontakt navn</b>
|
|
83. |
<b>Date</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Dato</b>
|
|
84. |
<b>Description</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Beskrivelse</b>
|
|
85. |
<b>Donor's ID</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Donor's ID</b>
|
|
86. |
<b>Donor</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Donor</b>
|
|
87. |
<b>E-mail</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>E-mail</b>
|
|
88. |
<b>Email</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Email</b>
|
|
89. |
<b>Fax #</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Fax #</b>
|
|
90. |
<b>Fax</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Fax</b>
|
|
91. |
<b>Habitat description</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Habitat beskrivelse</b>
|
|
92. |
<b>History</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Historik</b>
|
|
94. |
<b>Institution Name</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Institutionsnavn</b>
|
|
95. |
<b>Institutional code</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Institutionskode</b>
|
|
102. |
<b>Status</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Status</b>
|
|
105. |
<b>Telephone</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Telefon</b>
|
|
114. |
OK and add plants...
|
|
2009-12-31 |
OK og tilføj plante...
|
|
119. |
gtk-edit
|
|
2009-12-31 |
gtk-redigér
|
|
120. |
gtk-new
|
|
2009-12-31 |
gtk-ny
|
|
128. |
Error connecting to database.
%s
|
|
2009-12-31 |
Fejl ved tilslutning til database.
%s
|
|
131. |
Unknown Error.
|
|
2009-12-31 |
Ukendt fejl.
|
|
142. |
Comma Separated Value
|
|
2009-12-31 |
Komma separerede værdier
|
|
158. |
<b>Meta Information</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Meta information</b>
|
|
161. |
<b>Synonyms</b>
|
|
2009-12-31 |
<b>Synonymer</b>
|
|
162. |
<i><b>Genus</b></i>
|
|
2009-12-31 |
<i><b>Slægt</b></i>
|
|
163. |
<i><b>Species</b></i>
|
|
2009-12-31 |
<i><b>Art</b></i>
|
|
165. |
Full name
|
|
2009-12-31 |
Fulde navn
|
|
166. |
Genus Editor
|
|
2009-12-31 |
Slægts editor
|
|
168. |
OK and Add Accessions
|
|
2009-12-31 |
OK og tilføj tilknyttede
|
|
169. |
OK and Add Genera
|
|
2009-12-31 |
OK og tilføj slægt
|
|
170. |
OK and Add Species
|
|
2009-12-31 |
OK og tilføj art
|
|
171. |
Plant Species Editor
|
|
2009-12-31 |
Plante arts editor
|
|
173. |
Vernacular name
|
|
2009-12-31 |
Slægts navn
|
|
178. |
Vernacular Names
|
|
2009-12-31 |
Lokalt navn
|
|
184. |
Search the Intergrated Taxonomic Information System
|
|
2009-12-31 |
Søg på det integrerede taksonomi informationssystem
|
|
189. |
Are you sure you want to remove the vernacular name %s?
|
|
2009-12-31 |
Er du sikker på at du vil fjerne slægtsnavnet %s?
|
|
192. |
Species author
|
|
2009-12-31 |
Species forfatter
|
|
201. |
Vernacular names
|
|
2009-12-31 |
Slægtsnavne
|
|
203. |
<b># of Accessions:</b>
|
|
2009-12-31 |
<b># af tilknyttede:</b>
|
|
204. |
<b># of Genera:</b>
|
|
2009-12-31 |
<b># af slægter:</b>
|