Translations by Daniel Hahler

Daniel Hahler has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

24512478 of 2478 results
3569.
Note: You are already logged in as %s!
2009-03-05
Note: Vous êtes déjà identifié sous %s!
3570.
Continue
2009-03-05
Continuer
3571.
Login form
2009-03-05
Identification
3572.
You will have to accept cookies in order to log in.
2009-03-05
Vous devrez accepter les cookies pour pouvoir vous connecter.
3573.
Log into backoffice!
2009-03-05
Atteindre l'interface d'admin!
3574.
Please wait...
2009-03-05
Veuillez attendre...
3575.
Please enter your login below. Do <strong>NOT</strong> enter your e-mail address!
2009-03-05
S'il vous plait, entrer votre identifiant ci-dessous. <strong>NE PAS</strong> saisir votre adresse e-mail !
3576.
An email will be sent to your registered email address immediately.
2009-03-05
Un email va être envoyé à votre adresse email enregistrée immédiatement.
3577.
As soon as you receive the email, click on the link therein to change your password.
2009-03-05
Dès que vous recevez l'emai, cliquez sur le lien qu'il contient pour modifier votre mot de passe.
3578.
Send me an email now!
2009-03-05
Envoyez moi un email maintenant!
3579.
Registration complete
2009-03-05
Inscription effectuée
3580.
Registration Currently Disabled
2009-03-05
Inscription actuellement interdite
3581.
User registration is currently not allowed.
2009-03-05
L'inscription de nouveaux utilisateurs n'est pas autorisée actuellement.
3582.
Register form
2009-03-05
Formulaire d'inscription
3583.
(twice)
2009-03-05
(deux fois)
3584.
Minimum %d characters, please.
2009-03-05
%d caractères minimum, SVP.
3585.
Preferred language
2009-03-05
Langue préférrée
3586.
Register!
2009-03-05
S'inscrire!
3587.
Log into existing account...
2009-03-05
S'identifier sur un compte existant...
3588.
Email address validation
2009-03-05
Validation d'adresse email
3589.
Please confirm your email address below.
2009-03-05
Merci de confirmer votre adresse email ci-dessous.
3590.
An email will be sent to this address immediately.
2009-03-05
Un email va être envoyé à cette adresse immédiatement.
3591.
As soon as you receive the email, click on the link therein to activate your account.
2009-03-05
Dès que vous recevez l'email, cliquez sur le lien qu'il contient pour activer votre compte.
3592.
Since you are an admin user, you can validate your email address (%s) by a single click.
2009-03-05
Puisque vous êtes administrateur, vous pouvez valider votre adresse email (%s) d'un simple click.
3593.
Activate my account!
2009-03-05
Activer mon compte!
3594.
Summary Demo
2009-03-05
Démo Résumé
3595.
This demo template displays a summary of last posts in all blogs
2009-03-05
Ce gabarit de démo affiche un résumé des derniers articles dans tous les blogs
3596.
More posts...
2009-03-05
Plus d'articles...