Translations by Sergiy Gavrylov
Sergiy Gavrylov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
|
|
2009-10-23 |
Для скасування завдань управління пакунками іншого користувача, необхідна авторизація.
|
|
2. |
Authentication is required to install a local package file.
|
|
2009-10-23 |
Для установки локального пакунка необхідна авторизація.
|
|
3. |
Authentication is required to install software packages
|
|
2009-10-23 |
Для установки пакунків програм необхідна авторизація.
|
|
4. |
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
|
|
2009-10-23 |
Для запиту репозиторіїв про наявність встановлюваних пакунків програм необхідна авторизація.
|
|
6. |
Authentication is required to upgrade software packages
|
|
2009-10-23 |
Для оновлення пакунків програм необхідна авторизація.
|
|
7. |
Authentication is required to upgrade the system
|
|
2009-10-23 |
Для оновлення системи необхідна авторизація.
|
|
8. |
Cancel the task of another user
|
|
2009-10-23 |
Скасувати завдання іншого користувача
|
|
9. |
Install package file
|
|
2009-10-23 |
Установка файла пакунка
|
|
10. |
Install packages
|
|
2009-10-23 |
Установка пакунків
|
|
12. |
Update package information
|
|
2009-10-23 |
Оновлення інформації про пакунки
|
|
13. |
Upgrade packages
|
|
2009-10-23 |
Оновлення пакунків
|
|
14. |
Upgrade system
|
|
2009-10-23 |
Оновлення системи
|
|
15. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2009-10-23 |
Не вимикайте фонову службу через її неактивність
|
|
16. |
Show internal processing information
|
|
2009-10-23 |
Показувати інформацію про внутрішню обробку
|
|
17. |
Quit and replace an already running daemon
|
|
2009-10-23 |
Вийти і замінити вже запущений демон
|
|
18. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2009-10-23 |
Зберігати статистику профілю у вказаному файлі
|
|
19. |
Installed file
|
|
2009-10-23 |
Встановлений файл
|
|
20. |
Installed packages
|
|
2009-10-23 |
Встановлені пакунки
|
|
21. |
Added key from file
|
|
2009-10-23 |
Доданий ключ з файла
|
|
22. |
Updated cache
|
|
2009-10-23 |
Кэш оновлений
|
|
23. |
Removed trusted key
|
|
2009-10-23 |
Довірчий ключ видалений
|
|
24. |
Removed packages
|
|
2009-10-23 |
Вилучені пакунки
|
|
25. |
Updated packages
|
|
2009-10-23 |
Оновлені пакунки
|
|
26. |
Upgraded system
|
|
2009-10-23 |
Система оновлена
|
|
27. |
Applied changes
|
|
2009-10-23 |
Застосовані зміни
|
|
28. |
Successful
|
|
2009-10-23 |
Успішно
|
|
29. |
Canceled
|
|
2009-10-23 |
Скасовано
|
|
30. |
Failed
|
|
2009-10-23 |
Помилка
|
|
31. |
Installing file
|
|
2009-10-23 |
Встановлення файла
|
|
32. |
Installing packages
|
|
2009-10-23 |
Встановлення пакунків
|
|
33. |
Adding key from file
|
|
2009-10-23 |
Додавання ключа з файла
|
|
34. |
Updating cache
|
|
2009-10-23 |
Оновлення кешу
|
|
35. |
Removing trusted key
|
|
2009-10-23 |
Видалення довірчого ключа
|
|
36. |
Removing packages
|
|
2009-10-23 |
Видалення пакунків
|
|
37. |
Updating packages
|
|
2009-10-23 |
Оновлення пакунків
|
|
38. |
Upgrading system
|
|
2009-10-23 |
Оновлення системи
|
|
39. |
Applying changes
|
|
2009-10-23 |
Застосування змін
|
|
40. |
Check your Internet connection.
|
|
2009-10-23 |
Перевірте інтернет-з'єднання
|
|
41. |
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems.
Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
|
|
2009-10-23 |
Якщо Ви використовуєте сторонні джерела програм, відключіть їх, оскільки вони часто є джерелом проблем.
Потім виконайте в терміналі наступну команду: apt-get install -f
|
|
42. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2009-10-23 |
Вибраний файл, можливо, не є файлом GPG ключа або він пошкоджений.
|
|
45. |
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
|
|
2009-10-23 |
Це серйозна проблема. Спробуйте повторити пізніше. Якщо проблема виникне знову, будь ласка, надішліть звіт про помилку розробникам.
|
|
47. |
There isn't any need for an update.
|
|
2009-10-23 |
Немає необхідності в оновленні.
|
|
48. |
There isn't any need for an installation
|
|
2009-10-23 |
Немає необхідності в установці.
|
|
49. |
There isn't any need for a removal.
|
|
2009-10-23 |
Немає необхідності у видаленні.
|
|
50. |
You requested to remove a package which is an essential part of your system.
|
|
2009-10-23 |
Ви запросили видалення пакунка, який є невід'ємною частиною системи.
|
|
51. |
The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon crashed.
|
|
2009-10-23 |
Втрачено з'єднання з демоном. Швидше за все, його робота раптово завершилася.
|
|
52. |
The installation or removal of a software package failed.
|
|
2009-10-23 |
Під час установки або видалення пакунка стався збій.
|
|
53. |
This should not happen.
|
|
2009-10-23 |
Таке не повинно траплятися.
|
|
54. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2009-10-23 |
Ця помилка може бути викликана необхідністю установки додаткових пакунків, які відсутні або їх не можливо встановити. Крім того, це може бути конфлікт між пакунками, які не можуть бути встановлені одночасно.
|
|
55. |
The action would require the installation of packages from not authenticated sources.
|
|
2009-10-23 |
Дія вимагає встановлення пакунків з не автентифікованих джерел.
|