Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
|
|
2011-01-16 |
Kërkohet identifikimi për të anulluar detyrat e menaxhimit të paketave të një përdoruesi tjetër.
|
|
2. |
Authentication is required to install a local package file.
|
|
2009-10-21 |
Kërkohet identifikimi për të instaluar një skedar paketë lokal.
|
|
3. |
Authentication is required to install software packages
|
|
2009-10-21 |
Kërkohet identifikimi për të instaluar paketat e programeve
|
|
4. |
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
|
|
2009-10-21 |
Kërkohet identifikimi për të kërkuar magazinat e programeve për paketa të instalueshme
|
|
5. |
Authentication is required to remove software packages
|
|
2011-01-16 |
Kërkohet identifikimi për të hequr paketat e programeve
|
|
6. |
Authentication is required to upgrade software packages
|
|
2009-10-21 |
Kërkohet identifikimi për të përditësuar paketat e programeve
|
|
7. |
Authentication is required to upgrade the system
|
|
2009-10-21 |
Kërkohet identifikimi për të përditësuar sistemin
|
|
8. |
Cancel the task of another user
|
|
2009-10-21 |
Anullo detyrën e një përdoruesi tjetër
|
|
9. |
Install package file
|
|
2009-10-21 |
Instalo skedarin e paketës
|
|
10. |
Install packages
|
|
2009-10-21 |
Instalo paketat
|
|
11. |
Remove packages
|
|
2011-01-16 |
Hiqi paketat
|
|
12. |
Update package information
|
|
2009-10-21 |
Përditëso informacionin e paketave
|
|
13. |
Upgrade packages
|
|
2009-10-21 |
Përditëso paketat
|
|
14. |
Upgrade system
|
|
2009-10-21 |
Përditëso sistemin
|
|
15. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2009-10-21 |
Mos e mbyll daemon për shkak të mungesës së veprimtarisë
|
|
16. |
Show internal processing information
|
|
2009-10-21 |
Shfaq informacionin për proçeset e brendshme
|
|
17. |
Quit and replace an already running daemon
|
|
2009-10-21 |
Dil dhe zëvendësoje një daemon që është tashmë në gjendje pune
|
|
18. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2009-10-21 |
Ruaj gjendjet e profilit në skedarin e përcaktuar
|
|
19. |
Installed file
|
|
2009-10-21 |
Skedari i instaluar
|
|
20. |
Installed packages
|
|
2009-10-21 |
Paketat e instaluara
|
|
21. |
Added key from file
|
|
2009-10-21 |
Çelës i shtuar nga skedari
|
|
22. |
Updated cache
|
|
2009-10-21 |
Magazinë e përditësuar
|
|
23. |
Removed trusted key
|
|
2009-10-21 |
Çelës i besueshëm i hequr
|
|
24. |
Removed packages
|
|
2009-10-21 |
Paketa të hequra
|
|
25. |
Updated packages
|
|
2009-10-21 |
Paketa të përditësuara
|
|
26. |
Upgraded system
|
|
2009-10-21 |
Sistem i përditësuar
|
|
27. |
Applied changes
|
|
2009-10-21 |
Ndryshimet e kryera
|
|
28. |
Successful
|
|
2009-10-21 |
Me Sukses
|
|
29. |
Canceled
|
|
2009-10-21 |
Anulluar
|
|
30. |
Failed
|
|
2009-10-21 |
Dështoi
|
|
31. |
Installing file
|
|
2009-10-21 |
Duke instaluar skedarin
|
|
32. |
Installing packages
|
|
2009-10-21 |
Duke instaluar paketat
|
|
33. |
Adding key from file
|
|
2009-10-21 |
Duke shtuar çelësin nga skedari
|
|
34. |
Updating cache
|
|
2009-10-21 |
Duke përditësuar magazinën
|
|
35. |
Removing trusted key
|
|
2009-10-21 |
Duke hequr çelësin e besuar
|
|
36. |
Removing packages
|
|
2009-10-21 |
Duke hequr paketat
|
|
37. |
Updating packages
|
|
2009-10-21 |
Duke përditësuar paketat
|
|
38. |
Upgrading system
|
|
2009-10-21 |
Duke përditësuar sistemin
|
|
39. |
Applying changes
|
|
2009-10-21 |
Duke aplikuar ndryshimet
|
|
40. |
Check your Internet connection.
|
|
2009-10-21 |
Kontrollo lidhjen tënde me internetin.
|
|
41. |
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems.
Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
|
|
2009-10-21 |
Kontrollo nëse je duke përdorur magazina të palëve të treta. nëse po, çaktivizoji ato, sepse ato janë një burim i zakonshëm i problemeve.
Veç kësaj nis komandën që vijon në një Terminal: apt-get install -f
|
|
42. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2009-10-21 |
E dhëna e zgjedhur sipas të gjitha gjasave nuk është GPG-çelës ose është e dëmtuar.
|
|
43. |
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
|
|
2011-01-16 |
Çelësi i përzgjedhur nuk mund të hiqej. Kontrolloni nëse na keni dhënë një gjurmë gishti të vlefshme.
|
|
44. |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
|
|
2011-01-16 |
Kontrolloni nëse jeni duke përdorur një mjet tjetër të menaxhimit të programeve, p.sh. Synaptic apo aptitude. Vetëm një mjet lejohet që të kryejë ndryshime në të njëjtën kohë.
|
|
45. |
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
|
|
2009-10-21 |
Ky është një problem serioz. Provo përsëri më vonë. Nëse problemi shfaqet përsëri, ju lutemi t'i raportoni një gabim zhvilluesve.
|
|
46. |
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
|
|
2011-01-16 |
Kontrollo gërmëzimin e emrit të paketës dhe nëse ke aktivizuar magazinën korresponduese.
|
|
47. |
There isn't any need for an update.
|
|
2009-10-21 |
Nuk ka nevojë për një përditësim.
|
|
48. |
There isn't any need for an installation
|
|
2009-10-21 |
Nuk ka nevojë për një instalim
|
|
49. |
There isn't any need for a removal.
|
|
2009-10-21 |
Nuk ka nevojë për të hequr gjë.
|
|
50. |
You requested to remove a package which is an essential part of your system.
|
|
2009-10-21 |
Ju kërkuat të hiqni një paketë e cila është pjesë thelbësore e sistemit tuaj.
|