Translations by Tiago Miranda
Tiago Miranda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
(%ld packages in backup)
|
|
2020-03-03 |
(%ld pacotes de cópia de segurança)
|
|
2. |
(%ld packages in cache)
|
|
2020-03-10 |
(%ld pacotes em memória cache)
|
|
2020-03-03 |
(%ld pacotes em cache)
|
|
3. |
(backup-list)
|
|
2020-03-10 |
(lista de restauro)
|
|
2020-03-03 |
(lista de cópias de segurança)
|
|
4. |
(selected)
|
|
2020-03-03 |
(selecionado)
|
|
5. |
(unselected)
|
|
2020-03-03 |
(não selecionado)
|
|
6. |
/etc/fstab and /etc/crypttab are already up-to-date
|
|
2020-03-03 |
(sem tradução de momento)
|
|
7. |
<b>(backup-list)</b>
Packages in the backup list
|
|
2020-03-03 |
<b> (lista de cópias de segurança) </b>
Pacotes na lista de cópias de segurança
|
|
8. |
<b>Installed (auto)</b>
Packages that were installed automatically for satisfying the dependencies of extra packages that were installed by you. Displays B, C, D from the above example.
|
|
2020-03-10 |
<b>Instalado (automático)</b>
Pacotes que foram instalados automaticamente para satisfazer as dependências de pacotes extras que foram instalados por você. Exibe B, C, D do exemplo acima.
|
|
9. |
<b>Installed (deb)</b>
Packages that were installed from downloaded DEB files.
|
|
2020-03-10 |
<b>Instalado (deb)</b>
Pacotes que foram instalados a partir de arquivos DEB baixados.
|
|
10. |
<b>Installed (dist)</b>
Packages that came with your OS.
|
|
2020-03-10 |
<b>Instalado (dist)</b>
Pacotes que vieram com o seu sistema operativo.
|
|
11. |
<b>Installed (user)</b>
Extra packages installed by you. Dependency packages will not be displayed. For example, if you installed package A on your system, and packages B, C, D were installed along with A (as dependencies), then only A will be listed.
|
|
2020-03-03 |
<b> Instalado (utilizador) </b>
Pacotes extra instalados por si. Pacotes de dependência não serão exibidos. Por exemplo, se você instalou o pacote A no seu sistema e os pacotes B, C, D foram instalados juntamente com A (como dependências), apenas A será apresentado.
|
|
12. |
<b>Installed</b>
All installed packages.
|
|
2020-03-03 |
<b> Instalado </b>
Todos os pacotes instalados.
|
|
13. |
<b>Not Available</b>
Packages that are not available for installation. These packages are not available in software repositories and there are no DEB files in backup directory.
|
|
2020-03-10 |
<b>Não disponível</b>
Pacotes que não estão disponíveis para instalação. Esses pacotes não estão disponíveis em repositórios de software e não há arquivos DEB no diretório de restauro.
|
|
2020-03-03 |
<b> Não disponível </b>
Pacotes que não estão disponíveis para instalação. Esses pacotes não estão disponíveis nos repositórios de software e não há ficheiros DEB no diretório de cópia de segurança.
|
|
14. |
<b>Not Installed</b>
Packages that are not installed but available for installation.
|
|
2020-03-03 |
<b> Não instalado </b>
Pacotes que não estão instalados, mas disponíveis para instalação.
|
|
15. |
<b>Package State</b>
|
|
2020-03-03 |
<b> Estado do pacote </b>
|
|
16. |
About
|
|
2020-03-10 |
Acerca
|
|
17. |
Add missing PPAs
|
|
2020-03-03 |
Adicionar PPAs em falta
|
|
18. |
Adding '%s'...
|
|
2020-03-03 |
Adicionando '% s' ...
|
|
19. |
Adding PPA
|
|
2020-03-03 |
Adicionando PPA
|
|
20. |
Admin
|
|
2020-03-03 |
Administrador
|
|
21. |
Admin Access Required
|
|
2020-03-03 |
Acesso de administrador necessário
|
|
22. |
Advanced
|
|
2020-03-03 |
Avançado
|
|
23. |
All
|
|
2020-03-10 |
Tudo
|
|
24. |
All Items
|
|
2020-03-10 |
Todos os Itens
|
|
25. |
All Types
|
|
2020-03-03 |
Todos os Tipos
|
|
26. |
All Users
|
|
2020-03-03 |
Todos os Utilizadores
|
|
27. |
All top-level installed packages have been selected by default.
|
|
2020-03-03 |
Todos os pacotes instalados de nível superior foram selecionados por definição.
|
|
28. |
App config loaded
|
|
2020-03-03 |
Configurações da aplicação carregadas
|
|
29. |
App config saved
|
|
2020-03-03 |
Configurações da aplicação guardadas
|
|
30. |
App settings backup limit (KB)
|
|
2020-03-03 |
Limite da cópia de segurança das configurações do aplicativo (KB)
|
|
31. |
Application Info
|
|
2020-03-03 |
Informação da Aplicação
|
|
32. |
Application Settings
|
|
2020-03-03 |
Definições da Aplicação
|
|
33. |
Aptik needs admin access to backup and restore packages.
|
|
2020-03-03 |
O Aptik precisa de acesso de administrador para fazer cópia de segurança e restaurar pacotes.
|
|
34. |
Archiving
|
|
2020-03-03 |
A arquivar
|
|
35. |
Archiving...
|
|
2020-03-10 |
A arquivar...
|
|
36. |
Artists
|
|
2020-03-03 |
Artistas
|
|
37. |
Assume Yes for all prompts
|
|
2020-03-03 |
Assuma Sim para todas as solicitações
|
|
38. |
Authors
|
|
2020-03-03 |
Autores
|
|
39. |
Available
|
|
2020-03-03 |
Disponível
|
|
40. |
Back
|
|
2020-03-03 |
Recuar
|
|
41. |
Backup
|
|
2020-03-03 |
Cópia de Segurança
|
|
42. |
Backup & Restore
|
|
2020-03-03 |
Cópia de segurança & amp; Restaurar
|
|
43. |
Backup /etc/fstab and /etc/crypttab entries
|
|
2020-03-03 |
Restaurar entradas /etc/fstab and /etc/crypttab
|
|
44. |
Backup Application Settings
|
|
2020-03-03 |
Restauro das Definições da Aplicação
|
|
45. |
Backup Directory Not Selected
|
|
2020-03-03 |
Diretório de Restauro Não Selecionado
|
|
46. |
Backup File
|
|
2020-03-03 |
Cópia de Segurança do Ficheiro
|
|
47. |
Backup Launchpad PPAs
|
|
2020-03-03 |
Restauro das PPAs da Barra de Ativação
|