Translations by Grzegorz Kulik
Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
156. |
Show Details
|
|
2019-06-04 |
Pokoż informacyje
|
|
157. |
Continue
|
|
2019-06-04 |
Dalij
|
|
158. |
The application %s has stopped responding.
|
|
2019-06-04 |
Program %s przestoł ôdpowiadać.
|
|
159. |
The program "%s" has stopped responding.
|
|
2019-06-04 |
Program „%s” przestoł ôdpowiadać.
|
|
160. |
Package: %s
|
|
2019-06-04 |
Paket: %s
|
|
161. |
Sorry, a problem occurred while installing software.
|
|
2019-06-04 |
Trefiōł sie problym przi instalowaniu ôprogramowanio.
|
|
162. |
The application %s has experienced an internal error.
|
|
2019-06-04 |
Trefiōł sie wewnyntrzny błōnd programu %s.
|
|
163. |
The application %s has closed unexpectedly.
|
|
2019-06-04 |
Program %s niyspodzianie sie zawar.
|
|
164. |
If you notice further problems, try restarting the computer.
|
|
2019-06-04 |
Jeźli pokożōm sie dalsze problymy, to sprōbuj zrestartować kōmputer.
|
|
165. |
Ignore future problems of this type
|
|
2019-06-04 |
Ignorowanie problymōw tyj zorty w prziszłości
|
|
166. |
Hide Details
|
|
2019-06-04 |
Skryj informacyje
|
|
167. |
Apport
|
|
2019-06-04 |
Apport
|
|
168. |
Cancel
|
|
2019-06-04 |
Pociep
|
|
169. |
OK
|
|
2019-06-04 |
OK
|
|
170. |
Crash report
|
|
2019-06-04 |
Zgłoszynie awaryje
|
|
171. |
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
|
|
2019-06-04 |
<big><b>Trefiōł sie wewnyntrzny błōnd.</b></big>
|
|
172. |
Remember this in future
|
|
2019-06-04 |
Pamiyntej w prziszłości
|
|
173. |
Ignore future problems of this program version
|
|
2019-06-04 |
Ignorowanie prziszłych błyndōw tyj wersyje programu
|
|
174. |
Relaunch this application
|
|
2019-06-04 |
Ôtwōrz ta aplikacyjo na nowo
|
|
175. |
_Examine locally
|
|
2019-06-04 |
_Zbadej lokalnie
|
|
176. |
Don't send
|
|
2019-06-04 |
Niy wysyłej
|
|
177. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2019-06-04 |
<big><b>Zbiyranie informacyji ô błyńdzie</b></big>
|
|
178. |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
2019-06-04 |
Trwo zbiyranie informacyji,co mogōm pōmōc twōrcōm programu sprawić zgłoszōny problym.
|
|
179. |
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
2019-06-04 |
<big><b>Wysyłanie informacyje ô błyńdzie</b></big>
|
|
180. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2019-06-04 |
Zebrane informacyje sōm wysyłane do systymu śledzynio felerōw. To może potrwać pora minut.
|
|
181. |
Apport crash file
|
|
2019-06-04 |
Zbiōr zgłoszynio Apport
|
|
182. |
Leave Closed
|
|
2019-06-04 |
Ôstow zawarty
|
|
183. |
Relaunch
|
|
2019-06-04 |
Ôtwōrz na nowo
|
|
184. |
Username:
|
|
2019-06-04 |
Miano ôd używocza:
|
|
185. |
Password:
|
|
2019-06-04 |
Hasło:
|
|
186. |
Collecting Problem Information
|
|
2019-06-04 |
Zbiyranie informacyji ô problymie
|
|
187. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2019-06-04 |
Zebrane informacyje mogōm być wysłane do twōrcōw, coby ulepszyć program. To może potrwać pora minut.
|
|
188. |
Uploading Problem Information
|
|
2019-06-04 |
Wysyłanie informacyje ô problymie
|