Translations by Grzegorz Kulik

Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151183 of 183 results
156.
Show Details
2019-06-04
Pokoż informacyje
157.
Continue
2019-06-04
Dalij
158.
The application %s has stopped responding.
2019-06-04
Program %s przestoł ôdpowiadać.
159.
The program "%s" has stopped responding.
2019-06-04
Program „%s” przestoł ôdpowiadać.
160.
Package: %s
2019-06-04
Paket: %s
161.
Sorry, a problem occurred while installing software.
2019-06-04
Trefiōł sie problym przi instalowaniu ôprogramowanio.
162.
The application %s has experienced an internal error.
2019-06-04
Trefiōł sie wewnyntrzny błōnd programu %s.
163.
The application %s has closed unexpectedly.
2019-06-04
Program %s niyspodzianie sie zawar.
164.
If you notice further problems, try restarting the computer.
2019-06-04
Jeźli pokożōm sie dalsze problymy, to sprōbuj zrestartować kōmputer.
165.
Ignore future problems of this type
2019-06-04
Ignorowanie problymōw tyj zorty w prziszłości
166.
Hide Details
2019-06-04
Skryj informacyje
167.
Apport
2019-06-04
Apport
168.
Cancel
2019-06-04
Pociep
169.
OK
2019-06-04
OK
170.
Crash report
2019-06-04
Zgłoszynie awaryje
171.
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
2019-06-04
<big><b>Trefiōł sie wewnyntrzny błōnd.</b></big>
172.
Remember this in future
2019-06-04
Pamiyntej w prziszłości
173.
Ignore future problems of this program version
2019-06-04
Ignorowanie prziszłych błyndōw tyj wersyje programu
174.
Relaunch this application
2019-06-04
Ôtwōrz ta aplikacyjo na nowo
175.
_Examine locally
2019-06-04
_Zbadej lokalnie
176.
Don't send
2019-06-04
Niy wysyłej
177.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2019-06-04
<big><b>Zbiyranie informacyji ô błyńdzie</b></big>
178.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2019-06-04
Trwo zbiyranie informacyji,co mogōm pōmōc twōrcōm programu sprawić zgłoszōny problym.
179.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2019-06-04
<big><b>Wysyłanie informacyje ô błyńdzie</b></big>
180.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2019-06-04
Zebrane informacyje sōm wysyłane do systymu śledzynio felerōw. To może potrwać pora minut.
181.
Apport crash file
2019-06-04
Zbiōr zgłoszynio Apport
182.
Leave Closed
2019-06-04
Ôstow zawarty
183.
Relaunch
2019-06-04
Ôtwōrz na nowo
184.
Username:
2019-06-04
Miano ôd używocza:
185.
Password:
2019-06-04
Hasło:
186.
Collecting Problem Information
2019-06-04
Zbiyranie informacyji ô problymie
187.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2019-06-04
Zebrane informacyje mogōm być wysłane do twōrcōw, coby ulepszyć program. To może potrwać pora minut.
188.
Uploading Problem Information
2019-06-04
Wysyłanie informacyje ô problymie