Translations by Emir Beganović
Emir Beganović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
71. |
Unable to start web browser
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da pokrenem internet pretraživač
|
|
72. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2010-01-11 |
Ne mogu da pokrenem internet pretraživač da bih otvorio %s.
|
|
73. |
Network problem
|
|
2010-01-11 |
Mrežni problem
|
|
75. |
Memory exhaustion
|
|
2010-01-11 |
Nedostatak memorije
|
|
76. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2010-01-11 |
Vaš sistem nema dovoljno memorije da obradi ovaj izvještaj o padu sistema.
|
|
77. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2010-01-11 |
Problem ne može da se prijavi:
%s
|
|
78. |
Problem already known
|
|
2010-01-11 |
Problem je već poznat
|
|
79. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2010-01-11 |
Ovaj problem je već prijavljen u izvještaju o greški prikazanom u internet pretraživaču. Molim Vas provjerite da li možete da dodate bilo kakvu dodatnu informaciju koja bi mogla da bude od pomoći autorima.
|
|
81. |
Press any key to continue...
|
|
2010-01-11 |
Pritisnite bilo koji taster za nastavak...
|
|
82. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2010-01-11 |
Šta biste željeli da uradite? Vaše mogućnosti su:
|
|
83. |
Please choose (%s):
|
|
2010-01-11 |
Molim Vas izaberite (%s):
|
|
86. |
Send problem report to the developers?
|
|
2010-01-11 |
Želite li da pošaljete izvještaj autorima?
|
|
87. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2010-01-11 |
Posle slanja izvještaja o problemu, molim Vas popunite formular u
automatski otvorenom internet pretraživaču.
|
|
88. |
&Send report (%s)
|
|
2010-01-11 |
&Pošalji izvještaj (%s)
|
|
90. |
&View report
|
|
2010-01-11 |
&Pogledaj izvještaj
|
|
91. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2010-01-11 |
&Zadrži fajl o izvještaju za kasnije slanje ili kopiranje na neko drugo mjesto
|
|
92. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2010-01-11 |
Prekini i &ignoriši buduće greške u radu ove verzije programa
|
|
93. |
&Cancel
|
|
2010-01-11 |
&Prekini
|
|
94. |
Problem report file:
|
|
2010-01-11 |
Fajl izvještaja o problemu:
|
|
95. |
&Confirm
|
|
2010-01-11 |
&Potvrdi
|
|
96. |
Error: %s
|
|
2010-01-11 |
Greška: %s
|
|
97. |
Collecting problem information
|
|
2010-01-11 |
Prikupljanje informacija o problemu
|
|
98. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2010-01-11 |
Prikupljena informacija se šalje razvojnom timu da poprave
program. Ovo može potrajati nekoliko minuta.
|
|
99. |
Uploading problem information
|
|
2010-01-11 |
Šaljem informaciju o problemu
|
|
100. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2010-01-11 |
Prikupljena informacija se šalje sistemu za otkrivanje grešaka.
Ovo može potrajati nekoliko minuta.
|
|
111. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2010-01-11 |
Nema očekujućeg izvještajka o krahu. Probajte --help za još informacija
|
|
150. |
Report a problem...
|
|
2010-01-11 |
Prijavi problem...
|
|
151. |
Report a malfunction to the developers
|
|
2010-01-11 |
Prijavi greške u radu autorima
|
|
177. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2010-01-11 |
<big><b>Sakupljanje informacija o problemu</b></big>
|
|
178. |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
2010-01-11 |
Prikupljaju se informacije koje mogu da pomognu autorima u rješavanju problema koji ste prijavili.
|
|
179. |
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
2010-01-11 |
<big><b>Šaljem informaciju o problemu</b></big>
|
|
180. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2010-01-11 |
Prikupljene informacije se šalju sistemu za praćenje grešaka. Ovo će potrajati nekoliko minuta.
|
|
186. |
Collecting Problem Information
|
|
2010-01-11 |
Prikupljanje Informacija o Problemu
|
|
187. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2010-01-11 |
Sakupljene informacije će biti poslane razvojnom timu na poboljšaju program. To može trajati neko vrijeme.
|
|
188. |
Uploading Problem Information
|
|
2010-01-11 |
Šaljem Informaciju o Problemu
|