Translations by Nawaf Alsallami

Nawaf Alsallami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 97 results
~
The report belongs to a package that is not installed.
2009-07-05
التقرير لحزمة غير مثبتة.
~
This is not a genuine %s package
2009-07-04
هذه ليست حزمة %s أصلية
~
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
2009-07-04
أرسل تقرير مختصر (اتصال أنترنت بطيء; %s)
~
&Send complete report (recommended; %s)
2009-07-04
&أرسل تقرير كامل (موصى به; %s)
~
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2009-07-04
يمكنك إذا لم تكن تقوم بأي أمر سرّي (تدخل كلمات سرية أو معلومات خاصة أخرى) المساعدة في تحسين التطبيق بالإبلاغ عن المشكلة.
~
The package "%s" failed to install or upgrade.
2009-07-04
فشِل تثبيت أو ترقية حزمة "%s".
~
%s closed unexpectedly on %s at %s.
2009-07-04
أُغلق %s فجأة في %s عند %s.
~
_Report Problem...
2009-07-04
_أبلغ عن مشكلة
~
Sorry, %s closed unexpectedly
2009-07-04
عفواً، أُغلق %s فجأة
~
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-07-04
من فضلك بعد الإبلاغ عن المشكلة املأ النموذج في متصفًح الشبكة المفتوح آليا.
~
&Report Problem...
2009-07-04
&أبلغ عن مشكلة...
~
Complete report (recommended; %s)
2009-07-04
تقرير كامل (موصى به; %s)
~
Content of the report
2009-07-04
محتوى التقرير
~
Reduced report (slow Internet connection; %s)
2009-07-04
تقرير مختصر (اتصال أنترنت بطيء; %s)
~
&Send
2009-07-04
&أرسل
~
Restart &Program
2009-07-04
أعد تشغيل &البرنامج
~
&Details...
2009-07-04
&تفاصيل...
~
&Report Problem...
2009-07-04
&بلغ عن مشكلة...
~
&Ignore future crashes of this program version
2009-07-04
&تجاهل الانهيارات المستقبلية من إصدار البرنامج هذا
~
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
2009-07-04
عفواً، فشِل تثبيت أو ترقية حزمة "%s".
~
Restart &Program
2009-07-04
أعد تشغيل وبرمج
~
Generic error
2009-07-04
خطأ عام
~
Sorry, %s closed unexpectedly.
2009-07-04
عفواً، أُغلق %s فجأة.
~
&Details...
2009-07-04
وتفاصيل...
~
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
2009-07-04
عفواً، أُغلق برنامج "%s" فجأة.
~
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
2009-07-04
بإمكانك مساعدة المطورين في إصلاح الحزمة بالإبلاغ عن المشكلة.
~
_Report Problem...
2009-07-04
_بلغ عن مشكلة
~
_Send Report
2009-07-04
_أرسل تقرير
~
_Ignore future crashes of this program version
2009-07-04
_تجاهل الانهيارات المستقبلية من إصدار البرنامج هذا
~
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
2009-07-04
سيُزِيل هذا عناصر كبيرة من التقرير، هذه العناصر مفيدة للغاية للمطورين في تنقيح المشكلة لكنها قد تكون كبيرة جداً عند الرفع إذا كان اتصالك بالإنترنت بطيء.
~
Package problem
2009-07-04
مشكلة حزمية
~
Reduced report (slow Internet connection; %s)
2009-07-04
بلاغ مختصر (اتصال أنترنت بطيء; %s)
~
Kernel problem
2009-07-04
مشكلة نواتية
~
Restart _Program
2009-07-04
أعد تشغيل ال_برنامج
~
Complete report (recommended; %s)
2009-07-04
بلاغ كامل (موصى به; %s)
~
Content of the report
2009-07-04
محتوى البلاغ
~
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2009-07-04
يمكنك إذا لم تكن تقوم بأي أمر سرّي (تدخل كلمات سرية أو معلومات خاصة) المساعدة في تحسين التطبيق بالإبلاغ عن المشكلة.
~
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
2009-07-04
<span weight="bold" size="larger">عفواً، فشِل تثبيت أو ترقية حزمة "%s".</span>
~
Application problem
2009-07-04
مشكلة التطبيق
~
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big> After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-07-04
<big><b>هل أبلغ المطورين عن المشكلة؟</b></big> من فضلك بعد الإبلاغ عن المشكلة املأ النموذج في متصفًح الشبكة المفتوح آليا.
~
Your system encountered a serious kernel problem.
2009-07-04
واجه النظام مشكلة نواتيه خطيرة.
~
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
2009-07-04
يمكنك مساعدة المطورين في إصلاح المشكلة بالإبلاغ عنها.
~
Sorry, %s closed unexpectedly
2009-07-04
عفواً، أغلق %s فجأة
7.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2009-07-05
مثبت لديك بعض الإصدارات المبطًلة للحزم، رقِّ من فضلك الحزم التالية وتحقق مما إذا زالت المشكلة تقع: %s
8.
unknown program
2009-07-04
برنامج مجهول
9.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2009-07-04
عفواً، أُغلق برنامج "%s" فجأة
10.
Problem in %s
2009-07-04
مشكلة في %s
11.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2009-07-05
لا توجد ذاكرة خالية كافية على الجهاز لتحليل المشكلة وإبلاغ المطورين آليا.
12.
Invalid problem report
2009-07-04
تقرير مشكلة غير صالح
13.
You are not allowed to access this problem report.
2009-07-05
غير مسموح لك بالنفاذ إلى تقرير المشكلة هذا.