Translations by Emmanuel Ayala Mexicano
Emmanuel Ayala Mexicano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
70. |
Activate and play
|
|
2007-06-20 |
Activar una STBV
|
|
71. |
Application information
|
|
2007-06-20 |
Informacion de aplicacion
|
|
74. |
<p>The GUI view %s does not exist.</p>
|
|
2007-06-20 |
<p>La vista GUI %s no existe.</p>
|
|
75. |
Invalid request
|
|
2007-06-20 |
<p>Peticion no valida</p>.
|
|
77. |
Invalid value
|
|
2007-06-20 |
Insertar valor
|
|
79. |
<h1>Authorized hosts</h1>
<table border="1">
<tr><th>Host</th><th>IP Addr</th><th>Action</th></tr>
%s
</table>
<form method="GET">
Add a new hostname to the list :<br>
<input type="text" name="hostname"><input type="submit" value="Add">
</form>
|
|
2007-06-20 |
<h1>Hosts autorizados</h1>
<table border="1">
<tr><th>Host</th><th>Dir. IP </th><th>Acción</th></tr>
%s
</table>
<form method="GET">
Añade un nuevo nombre de host a la lista :<br>
<input type="text" name="hostname"><input type="submit" value="Add">
</form>
|
|
80. |
Access control
|
|
2007-06-20 |
Control de acceso
|
|
81. |
Access control - add a hostname
|
|
2007-06-20 |
Control de acceso
|
|
82. |
<strong>Error: %s is an invalid hostname.</strong>
|
|
2007-06-20 |
<strong>Error: %s es un hostname no valido.</strong>
|
|
83. |
<p>Added %s to authorized hosts list.</p>
|
|
2007-06-20 |
<p>Añadido %s a la lista de hosts autorizados.</p>
|
|
85. |
<strong>Cannot remove the localhost access.</strong>
|
|
2007-06-20 |
<p><strong>Error: no se puede anadir %s a la lista de reproduccion.</strong></p>
|
|
86. |
<p>Removed %s from authorized hosts list.</p>
|
|
2007-06-20 |
<p>Removido %s de la lista de hosts autorizados.</p>
|
|
87. |
<p>%s is not in authorized hosts list.</p>
|
|
2007-06-20 |
<p>Añadido %s a la lista de hosts autorizados.</p>
|
|
88. |
Server Administration
|
|
2007-06-20 |
Administracion del Servidor
|
|
89. |
<p><a href="/admin/access">Update the access list</a></p>
<p><a href="/admin/methods">List available TALES methods</a></p>
<p><a href="/action">List available actions</a></p>
<p><a href="/admin/reset">Reset the server</a></p>
<p><a href="/media">Media control</a></p>
<p><a href="/application">Display GUI status</a></p>
<p><a href="/admin/list">List available files</a></p>
<p><a href="/packages">List loaded packages</a> (%(packagelist)s)</p>
<p>Display mode : %(displaymode)s</p>
<hr>
<p>Load a package :
<form action="/admin/load" method="GET">
Alias: <input type="text" name="alias" /><br>
URI: <input type="text" name="uri" /><br>
<input type="submit" value="Load" />
</form>
</body></html>
|
|
2007-06-20 |
<p><a href="/admin/status">Muestra el estado del servidor</a></p>
<p><a href="/admin/access">Actualiza la lista de acceso</a></p>
<p><a href="/admin/reset">Reinicia el servidor</a></p>
<p><a href="/media">Control Media</a></p>
<p><a href="/admin/list">Lista de archivos disponibles</a></p>
<p><a href="/packages">Lista de paquetes cargados</a> (%s)</p>
<p>Modo de visualización : %s</p>
<hr>
<p>Cargar un paquete :
<form action="/admin/load" method="GET">
Alias: <input type="text" name="alias" /><br>
URI: <input type="text" name="uri" /><br>
<input type="submit" value="Load" />
</form>
</body></html>
|
|
90. |
Available files
|
|
2007-06-20 |
Archivos disponibles
|
|
91. |
You should specify an alias
|
|
2007-06-20 |
Debes de especificar un alias
|
|
92. |
You should specify an uri
|
|
2007-06-20 |
Debes de especificar una uri
|
|
93. |
Package %s loaded
|
|
2007-06-20 |
Paquete %s cargado
|
|
95. |
<p>Cannot load package %(alias)s : %(error)s</p>
|
|
2007-06-20 |
No puedo cargar el paquete %s:
%s
|
|
96. |
Package %s deleted
|
|
2007-06-20 |
Paquete %s borrado
|
|
97. |
<p>Go to the <a href="/packages">package list</a>.
|
|
2007-06-20 |
la <a href="/packages">informacion de los paquetes cargados</a>
|
|
98. |
<p>Cannot delete package %(alias)s : %(error)s</p>
|
|
2007-06-20 |
No se puede convertir la informacion: no hay paquete asociada
|
|
99. |
Package %s saved
|
|
2007-06-20 |
Paquete %s guardado
|
|
100. |
<p>Cannot save package %(alias)s : %(error)s</p>
|
|
2007-06-20 |
No puedo cargar el paquete %s:
%s
|
|
101. |
Server reset
|
|
2007-06-20 |
Reajuste del servidor (Reset)
|
|
102. |
Available TALES methods
|
|
2007-06-20 |
Archivos disponibles
|
|
103. |
Loaded package(s)
|
|
2007-06-20 |
Paquete(s) cargados
|
|
104. |
<h1>Loaded package(s)</h1>
<table border="1" width="50%">
<tr>
<th>Alias</th>
<th>Action</th>
<th>URI</th>
<th>Annotations</th>
</tr>
|
|
2007-06-20 |
<h1>Paquete(s) cargado(s)</h1>
<table border="1" width="50%">
<tr>
<th>Alias</th>
<th>Acción</th>
<th>URI</th>
<th>Anotaciones</th>
</tr>
|
|
105. |
<tr>
<td><a href="/packages/%(alias)s">%(alias)s</a></td>
<td align="center"><a href="/admin/load?alias=%(alias)s&uri=%(uri)s">Reload</a>|<a href="/admin/delete?alias=%(alias)s">Drop</a>|<a href="/admin/save?alias=%(alias)s">Save</a></td>
<td>%(uri)s</td>
<td>%(size)d</td>
</tr>
|
|
2007-06-20 |
<tr>
<td><a href="/packages/%(alias)s">%(alias)s</a></td>
<td align="center"><a href="/admin/load?alias=%(alias)s&uri=%(uri)s">Volver a cargar</a>|<a href="/admin/delete?alias=%(alias)s">Tirar</a>|<a href="/admin/save?alias=%(alias)s">Guardar</a></td>
<td>%(uri)s</td>
<td>%(size)d</td>
</tr>
|
|
106. |
Error
|
|
2007-06-20 |
Error
|
|
107. |
The TALES expression %s is not valid.
|
|
2007-06-20 |
La expresion TALES %s no es válida.
|
|
108. |
Content mode not available on non-content data
|
|
2007-06-20 |
El modo de contenido no esta disponible en data sin contenido
|
|
109. |
<h1>Error</h1>
|
|
2007-06-20 |
<h1>Error</h1>
|
|
110. |
<p>There was an error in the template code.</p>
<p>Tag name: <strong>%(tagname)s</strong></p>
<p>Error message: <em>%(message)s</em></p>
|
|
2007-06-20 |
<p>Hay un error en el codigo de plantilla.</p>
<p>Nombre de etiqueta: <strong>%s</strong></p>
<p>Mensaje de error: <em>%s</em></p>
|
|
111. |
<p>An invalid character is in the Context:</p>
<p>Error message: <em>%(error)s</em></p><pre>%(message)s</pre>
|
|
2007-06-20 |
<p>Un caracter no valido esta en el contexto:</p>
<p>Mensaje de error: <em>%s</em></p><pre>%s</pre>
|
|
112. |
<p>There was an error in the TALES expression.</p>
<pre>%s</pre>
|
|
2007-06-20 |
<p>Hubo un error en la expresion de TALES.</p>
<pre>%s</pre>
|
|
113. |
<p>There was an error.</p>
<pre>%s</pre>
|
|
2007-06-20 |
<p>Hubo un error.</p>
<pre>%s</pre>
|
|
114. |
<hr>
<p>
Location: %(location)s<br>
<form name="navigation" method="GET">
<a href="%(levelup)s">Up one level</a> |
Next level :
<select name="path" onchange="submit()">
|
|
2007-06-20 |
<hr>
<p>
Locacion: %s<br>
<form name="navigation" method="GET">
<a href="%s">Un nivel arriba</a> |
Siguiente nivel :
<select name="path" onchange="submit()">
|
|
115. |
</select> View: <select name="view" onchange="submit()">
<option selected></option>
|
|
2007-06-20 |
</select> Vista: <select name="view" onchange="submit()">
<option selected></option>
|
|
116. |
<hr>
<p>Evaluating expression "<strong>%(expression)s</strong>" on package %(uri)s returns %(value)s</p>
|
|
2007-06-20 |
<hr>
<p>Evaluando expresion "<strong>%s</strong>" en paquete %s regresa %s</p>
|
|
117. |
<p>Package <strong>%s</strong> not loaded</p>
|
|
2007-06-20 |
<p>Paquete <strong>%s</strong> no cargado</p>
|
|
118. |
<p>There was an error in the template code.</p>
<p>Tag name: <strong>%(tagname)s</strong></p>
<p>Error message: <em>%(message)s</em></p>
|
|
2007-06-20 |
<p>Hubo un error en el codigo de la plantilla </p>
<p>Nombre de la etiqueta: <strong>%s</strong></p>
<p>Mensaje de error: <em>%s</em></p>
|
|
119. |
<p>There was an error in the expression.</p>
<pre>%s</pre>
|
|
2007-06-20 |
<p>Hubo un error en la expresion.</p>
<pre>%s</pre>
|
|
120. |
<p>Cannot resolve TALES expression %(expr)s on package %(package)s<p><pre>
%(type)s
%(value)s
%(traceback)s</pre>
|
|
2007-06-20 |
<p>No se puede resolver la expresion TALES %s en el paquete %s<p><pre>
%s
%s
%s</pre>
|
|
121. |
<p>Cannot set the value : invalid path</p>
|
|
2007-06-20 |
<p>No puedo asignar el valor : ruta no valida</p>
|
|
124. |
Value successfuly updated
|
|
2007-06-20 |
Valor actualizado satisfactoriamente
|
|
125. |
Unable to update the attribute %(attribute)s for element %(element)s: %(error)s.
|
|
2007-06-20 |
Error: Inapaz de encontrar un edit popup para %s:
%s
|
|
126. |
<p>Invalid request</p>.
|
|
2007-06-20 |
<p>Peticion no valida</p>.
|
|
127. |
Value updated
|
|
2007-06-20 |
Valor actualizado satisfactoriamente
|