Translations by Emmanuel Ayala Mexicano

Emmanuel Ayala Mexicano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 705 results
70.
Activate and play
2007-06-20
Activar una STBV
71.
Application information
2007-06-20
Informacion de aplicacion
74.
<p>The GUI view %s does not exist.</p>
2007-06-20
<p>La vista GUI %s no existe.</p>
75.
Invalid request
2007-06-20
<p>Peticion no valida</p>.
77.
Invalid value
2007-06-20
Insertar valor
79.
<h1>Authorized hosts</h1> <table border="1"> <tr><th>Host</th><th>IP Addr</th><th>Action</th></tr> %s </table> <form method="GET"> Add a new hostname to the list :<br> <input type="text" name="hostname"><input type="submit" value="Add"> </form>
2007-06-20
<h1>Hosts autorizados</h1> <table border="1"> <tr><th>Host</th><th>Dir. IP </th><th>Acción</th></tr> %s </table> <form method="GET"> Añade un nuevo nombre de host a la lista :<br> <input type="text" name="hostname"><input type="submit" value="Add"> </form>
80.
Access control
2007-06-20
Control de acceso
81.
Access control - add a hostname
2007-06-20
Control de acceso
82.
<strong>Error: %s is an invalid hostname.</strong>
2007-06-20
<strong>Error: %s es un hostname no valido.</strong>
83.
<p>Added %s to authorized hosts list.</p>
2007-06-20
<p>Añadido %s a la lista de hosts autorizados.</p>
85.
<strong>Cannot remove the localhost access.</strong>
2007-06-20
<p><strong>Error: no se puede anadir %s a la lista de reproduccion.</strong></p>
86.
<p>Removed %s from authorized hosts list.</p>
2007-06-20
<p>Removido %s de la lista de hosts autorizados.</p>
87.
<p>%s is not in authorized hosts list.</p>
2007-06-20
<p>Añadido %s a la lista de hosts autorizados.</p>
88.
Server Administration
2007-06-20
Administracion del Servidor
89.
<p><a href="/admin/access">Update the access list</a></p> <p><a href="/admin/methods">List available TALES methods</a></p> <p><a href="/action">List available actions</a></p> <p><a href="/admin/reset">Reset the server</a></p> <p><a href="/media">Media control</a></p> <p><a href="/application">Display GUI status</a></p> <p><a href="/admin/list">List available files</a></p> <p><a href="/packages">List loaded packages</a> (%(packagelist)s)</p> <p>Display mode : %(displaymode)s</p> <hr> <p>Load a package : <form action="/admin/load" method="GET"> Alias: <input type="text" name="alias" /><br> URI: <input type="text" name="uri" /><br> <input type="submit" value="Load" /> </form> </body></html>
2007-06-20
<p><a href="/admin/status">Muestra el estado del servidor</a></p> <p><a href="/admin/access">Actualiza la lista de acceso</a></p> <p><a href="/admin/reset">Reinicia el servidor</a></p> <p><a href="/media">Control Media</a></p> <p><a href="/admin/list">Lista de archivos disponibles</a></p> <p><a href="/packages">Lista de paquetes cargados</a> (%s)</p> <p>Modo de visualización : %s</p> <hr> <p>Cargar un paquete : <form action="/admin/load" method="GET"> Alias: <input type="text" name="alias" /><br> URI: <input type="text" name="uri" /><br> <input type="submit" value="Load" /> </form> </body></html>
90.
Available files
2007-06-20
Archivos disponibles
91.
You should specify an alias
2007-06-20
Debes de especificar un alias
92.
You should specify an uri
2007-06-20
Debes de especificar una uri
93.
Package %s loaded
2007-06-20
Paquete %s cargado
95.
<p>Cannot load package %(alias)s : %(error)s</p>
2007-06-20
No puedo cargar el paquete %s: %s
96.
Package %s deleted
2007-06-20
Paquete %s borrado
97.
<p>Go to the <a href="/packages">package list</a>.
2007-06-20
la <a href="/packages">informacion de los paquetes cargados</a>
98.
<p>Cannot delete package %(alias)s : %(error)s</p>
2007-06-20
No se puede convertir la informacion: no hay paquete asociada
99.
Package %s saved
2007-06-20
Paquete %s guardado
100.
<p>Cannot save package %(alias)s : %(error)s</p>
2007-06-20
No puedo cargar el paquete %s: %s
101.
Server reset
2007-06-20
Reajuste del servidor (Reset)
102.
Available TALES methods
2007-06-20
Archivos disponibles
103.
Loaded package(s)
2007-06-20
Paquete(s) cargados
104.
<h1>Loaded package(s)</h1> <table border="1" width="50%"> <tr> <th>Alias</th> <th>Action</th> <th>URI</th> <th>Annotations</th> </tr>
2007-06-20
<h1>Paquete(s) cargado(s)</h1> <table border="1" width="50%"> <tr> <th>Alias</th> <th>Acción</th> <th>URI</th> <th>Anotaciones</th> </tr>
105.
<tr> <td><a href="/packages/%(alias)s">%(alias)s</a></td> <td align="center"><a href="/admin/load?alias=%(alias)s&uri=%(uri)s">Reload</a>|<a href="/admin/delete?alias=%(alias)s">Drop</a>|<a href="/admin/save?alias=%(alias)s">Save</a></td> <td>%(uri)s</td> <td>%(size)d</td> </tr>
2007-06-20
<tr> <td><a href="/packages/%(alias)s">%(alias)s</a></td> <td align="center"><a href="/admin/load?alias=%(alias)s&uri=%(uri)s">Volver a cargar</a>|<a href="/admin/delete?alias=%(alias)s">Tirar</a>|<a href="/admin/save?alias=%(alias)s">Guardar</a></td> <td>%(uri)s</td> <td>%(size)d</td> </tr>
106.
Error
2007-06-20
Error
107.
The TALES expression %s is not valid.
2007-06-20
La expresion TALES %s no es válida.
108.
Content mode not available on non-content data
2007-06-20
El modo de contenido no esta disponible en data sin contenido
109.
<h1>Error</h1>
2007-06-20
<h1>Error</h1>
110.
<p>There was an error in the template code.</p> <p>Tag name: <strong>%(tagname)s</strong></p> <p>Error message: <em>%(message)s</em></p>
2007-06-20
<p>Hay un error en el codigo de plantilla.</p> <p>Nombre de etiqueta: <strong>%s</strong></p> <p>Mensaje de error: <em>%s</em></p>
111.
<p>An invalid character is in the Context:</p> <p>Error message: <em>%(error)s</em></p><pre>%(message)s</pre>
2007-06-20
<p>Un caracter no valido esta en el contexto:</p> <p>Mensaje de error: <em>%s</em></p><pre>%s</pre>
112.
<p>There was an error in the TALES expression.</p> <pre>%s</pre>
2007-06-20
<p>Hubo un error en la expresion de TALES.</p> <pre>%s</pre>
113.
<p>There was an error.</p> <pre>%s</pre>
2007-06-20
<p>Hubo un error.</p> <pre>%s</pre>
114.
<hr> <p> Location: %(location)s<br> <form name="navigation" method="GET"> <a href="%(levelup)s">Up one level</a> | Next level : <select name="path" onchange="submit()">
2007-06-20
<hr> <p> Locacion: %s<br> <form name="navigation" method="GET"> <a href="%s">Un nivel arriba</a> | Siguiente nivel : <select name="path" onchange="submit()">
115.
</select> View: <select name="view" onchange="submit()"> <option selected></option>
2007-06-20
</select> Vista: <select name="view" onchange="submit()"> <option selected></option>
116.
<hr> <p>Evaluating expression "<strong>%(expression)s</strong>" on package %(uri)s returns %(value)s</p>
2007-06-20
<hr> <p>Evaluando expresion "<strong>%s</strong>" en paquete %s regresa %s</p>
117.
<p>Package <strong>%s</strong> not loaded</p>
2007-06-20
<p>Paquete <strong>%s</strong> no cargado</p>
118.
<p>There was an error in the template code.</p> <p>Tag name: <strong>%(tagname)s</strong></p> <p>Error message: <em>%(message)s</em></p>
2007-06-20
<p>Hubo un error en el codigo de la plantilla </p> <p>Nombre de la etiqueta: <strong>%s</strong></p> <p>Mensaje de error: <em>%s</em></p>
119.
<p>There was an error in the expression.</p> <pre>%s</pre>
2007-06-20
<p>Hubo un error en la expresion.</p> <pre>%s</pre>
120.
<p>Cannot resolve TALES expression %(expr)s on package %(package)s<p><pre> %(type)s %(value)s %(traceback)s</pre>
2007-06-20
<p>No se puede resolver la expresion TALES %s en el paquete %s<p><pre> %s %s %s</pre>
121.
<p>Cannot set the value : invalid path</p>
2007-06-20
<p>No puedo asignar el valor : ruta no valida</p>
124.
Value successfuly updated
2007-06-20
Valor actualizado satisfactoriamente
125.
Unable to update the attribute %(attribute)s for element %(element)s: %(error)s.
2007-06-20
Error: Inapaz de encontrar un edit popup para %s: %s
126.
<p>Invalid request</p>.
2007-06-20
<p>Peticion no valida</p>.
127.
Value updated
2007-06-20
Valor actualizado satisfactoriamente