|
1.
|
|
|
%1 contact sync account needs upgrade. Please connect with the internet.
|
|
|
|
%1 сінхранізацыя кантактаў уліковага запісу. Калі ласка, злучыцеся з інтэрнэтам.
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:355
|
|
2.
|
|
|
%1 contact sync account upgrade already in progress
|
|
|
|
%1 сінхранізацыя кантактаў уліковага запісу, ідзе абнаўленьне
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:107
|
|
3.
|
|
|
%1 contact sync account upgrade in progress
|
|
|
|
%1 сінхранізацыя кантактаў уліковага запісу, прагрэс абнаўленьня
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:344
|
|
4.
|
|
|
%1.
Do you want to retry now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1.
Паўтарыць зноўку?
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:288
|
|
5.
|
|
|
Account update
|
|
|
|
Абнаўленьне ўліковага запісу
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:106 ../updater/ab-update.cpp:267
../updater/ab-update.cpp:343 ../updater/ab-update.cpp:354
|
|
6.
|
|
|
Address book service
|
|
|
|
Адрасная кніга
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../lib/addressbook.cpp:983
|
|
7.
|
|
|
Contact sync upgrade complete.
|
|
|
|
Сінхранізацыя кантактаў, абнаўленьне скончана.
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:268
|
|
8.
|
|
|
Contacts app is updated already!
|
|
|
|
Кантакты ўжо абноўлены!
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:216
|
|
9.
|
|
|
Fail to authenticate!
|
|
|
|
Збой аўтэнтыфікацыі!
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:224
|
|
10.
|
|
|
Fail to connect to contact sync service!
|
|
|
|
Не атрымалася далучыцца да службы сінхранізацыі кантактаў!
|
|
Translated and reviewed by
XiveZ
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:220
|