Translations by hbto [Vauxoo] http://www.vauxoo.com
hbto [Vauxoo] http://www.vauxoo.com has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Partners
|
|
2013-11-07 |
Partners
|
|
2. |
Partners with movements
|
|
2013-11-07 |
Partners con movimientos
|
|
3. |
Partners Default
|
|
2013-11-07 |
Partners por Default
|
|
4. |
Aged Report
|
|
2013-11-07 |
Informe de Antiguedad
|
|
5. |
Documents spread in Periods
|
|
2013-11-07 |
Documentos expedidos en periodos
|
|
6. |
Partners default to show in Report
|
|
2013-11-07 |
Partners por default a mostrar en el reporte
|
|
7. |
Period Length(days)
|
|
2013-11-08 |
Duración Periodo(días)
|
|
8. |
account.aged.partner.document
|
|
2013-11-07 |
account.aged.partner.document
|
|
12. |
Group by User
|
|
2013-11-07 |
Agrupar por Usuario
|
|
13. |
In the report was show the journal entries
|
|
2013-11-07 |
En el reporte serán mostrados los apuntes contables
|
|
14. |
New
|
|
2013-11-07 |
Nuevo
|
|
15. |
Print
|
|
2013-11-07 |
Imprimir
|
|
16. |
Compute
|
|
2013-11-07 |
Computar
|
|
17. |
Document
|
|
2013-11-07 |
Documento
|
|
18. |
Chart of Accounts
|
|
2013-11-08 |
Plan de Cuentas
|
|
19. |
Show Journal Entries
|
|
2013-11-07 |
Mostrar apuntes contables
|
|
20. |
Status
|
|
2013-11-07 |
Estado
|
|
21. |
Due Date
|
|
2013-11-07 |
Fecha de vencimiento
|
|
22. |
Due Days
|
|
2013-11-07 |
Dias de atraso
|
|
23. |
wizard.report.aged.partner.balance
|
|
2013-11-07 |
wizard.report.aged.partner.balance
|
|
24. |
Reporte Type
|
|
2013-11-07 |
Tipo de Reporte
|
|
26. |
Aged Partner Document
|
|
2013-11-07 |
Documento de antiguedad del Partner
|
|
27. |
Expense Company
|
|
2013-11-07 |
Gastos Cmpañia
|
|
31. |
User
|
|
2013-11-07 |
Usuario
|
|
32. |
User's Document
|
|
2013-11-07 |
Documento de Usuario
|
|
33. |
Back to Start
|
|
2013-11-07 |
Volver al inicio
|
|
35. |
Target Moves
|
|
2013-11-08 |
Movimientos Objetivo
|
|
36. |
Receivable and Payable Accounts
|
|
2013-11-08 |
Cuentas a cobrar y pagar
|
|
37. |
¿Group report by user?
|
|
2013-11-07 |
¿Agrupar reporte por usuario?
|
|
38. |
Vouchers Partner
|
|
2013-11-07 |
Pagos Partner
|
|
40. |
Balance Variation in Periods
|
|
2013-11-07 |
Balance Variacion en Periodos
|
|
41. |
Account Aged Trial balance Report
|
|
2013-11-07 |
Informe de balance de comprobación de vencimientos
|
|
42. |
All Posted Entries
|
|
2013-11-08 |
Todos los asientos asentados
|
|
43. |
Aged Partner Balance
|
|
2013-11-07 |
Balance de Antiguedad por Partner
|
|
44. |
Document State
|
|
2013-11-07 |
Estado Documento
|
|
45. |
Analysis Direction
|
|
2013-11-08 |
Dirección análisis
|
|
46. |
Aged Trial Balance
|
|
2013-11-07 |
Balance de comprobación de Antiguedad
|
|
47. |
Grand Total
|
|
2013-11-08 |
Gran total
|
|
48. |
Fiscal Year
|
|
2013-11-08 |
Ejercicio fiscal
|
|
49. |
Future
|
|
2013-11-08 |
Futuro
|
|
50. |
Select the partners to show in report, if this field is empty will take all partners
|
|
2013-11-07 |
Seleccionar los partners a mostrar en el reporte, si este campo es vacío se tomaran todos los partners
|
|
51. |
Residual
|
|
2013-11-07 |
Residual
|
|
52. |
Partners to show in Report
|
|
2013-11-07 |
Partners a mostrar en Reporte
|
|
53. |
Type of Report
|
|
2013-11-07 |
Tipo de Reporte
|
|
54. |
Aged Trail Balance Document
|
|
2013-11-07 |
Documento de Balance de Comprobación
|
|
56. |
Type
|
|
2013-11-08 |
Tipo
|
|
57. |
Distributed Payments over Debts
|
|
2013-11-07 |
Distributed Payments over Debts
|
|
58. |
Partners to show in Report by default
|
|
2013-11-07 |
Partners por default a mostrar en reporte
|
|
59. |
Receivable Accounts
|
|
2013-11-08 |
Cuentas a cobrar
|
|
60. |
Partner Aged Trail Balance
|
|
2013-11-07 |
Balance de comprobación de Antiguedad por cliente
|