Switching between "translator" and "reviewer" modes

If you're making translations for a project that uses a Structured or Restricted permissions policy and you're a member of the appropriate translation team you can work in one of two modes:

Reviewer:
This is the default working mode. All changes you make are approved automatically. If you want to make a suggestion, rather than a new translation, you need to manually select the Someone should to review this translation check-box.
Translator:
When entering new translations, they're treated as suggestions that someone else needs to review. You can make a direct translation by deselecting the Someone should to review this translation check-box.

How this affects team workflows

When you're reviewing translations made by other people, or you're working in a small team, you usually want your translations to be applied automatically. This is when you'd choose Reviewer mode.

However, if you're working in a team that uses a peer review process Translator mode will be more suitable as it holds each of your translations as suggestions that should be reviewed by someone else.

There's more help with translations in our help wiki.