Zim

Browsing Esperanto translation

110 of 523 results
2.
%(cmd)s
returned non-zero exit status %(code)i
Error message when external application failed, %(cmd)s is the command, %(code)i the exit code
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in zim/applications.py:64
13.
Create folder?
Heading in a question dialog for creating a folder
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:500 zim/gui/pageview.py:6312
14.
The folder "%s" does not yet exist.
Do you want to create it now?
Text in a question dialog for creating a folder, %s will be the folder base name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:502
15.
Could not open: %s
error when external application fails
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:567 zim/gui/applications.py:641
16.
Editing file: %s
main text for dialog for editing external files
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:632
17.
You are editing a file in an external application. You can close this dialog when you are done
description for dialog for editing external files
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:634
22.
Configure an application to open files
of type "%s"
Text in the 'custom command' dialog, "%s" will be mimetype like "text/plain"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:982
29.
Could not find executable "%s"
Error message for new commands in "open with" dialog
(no translation yet)
Located in zim/gui/applications.py:1139
36.
Output should replace current selection
Input in "Edit Custom Tool" dialog
(no translation yet)
Located in zim/gui/customtools.py:677
38.
The following parameters will be substituted
in the command when it is executed:
<tt>
<b>%f</b> the page source as a temporary file
<b>%d</b> the attachment directory of the current page
<b>%s</b> the real page source file (if any)
<b>%p</b> the page name
<b>%n</b> the notebook location (file or folder)
<b>%D</b> the document root (if any)
<b>%t</b> the selected text or word under cursor
<b>%T</b> the selected text including wiki formatting
</tt>
Short help text in "Edit Custom Tool" dialog. The "%" is literal - please include the html formatting
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in zim/gui/customtools.py:686
110 of 523 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AJ NOURI, Aleksej, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Robin van der Vliet.