Details for Kurdish translation

Translation file details

  • Kurdish
Rokar ✌
For: perl-zim
Translation policy: Open
Plural forms: 2
Plural expression:
n != 1
Template description:
This template contains strings for the user interface. Menu items, dialog text etc. For menu items the label and the tooltip are given as one string separated with a bar "|" character. Labels for menu items and buttons can have an accelerator key. This is a single character prefixed with an underscore "_". This character will be underlined and is used as a key to active the button. E.g. the string "_Ok" for a button will show with the "O" underlined on the button and pressing "Alt-O" will activate the button, Some strings contain a variable, these are enclosed in curly braces. E.g. in "Can not open {file} !", "{file}" will be replaced with a variable, this code should remain in the translated string literally.


Messages: 346
Translated: 47 (13.5838150289%)
Untranslated: 299 (86.4161849711%)
Shared between Ubuntu and upstream: 47 (13.5838150289%)
Translated differently between Ubuntu and upstream: 0 (0.0%)
Only translated on this side: 0 (0.0%)
086.42  13.5838150289% translated  86.4161849711% untranslated

Contributors to this translation

The following people have made some contribution to this specific translation: