Translations by zoff99

zoff99 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
15.
Use as destination
2012-04-09
Usar como destino
16.
back
2012-04-09
voltar
17.
show destination on map
2012-04-09
mostrar destino no mapa
18.
touch map to zoom
2012-04-09
toque o mapa para ampliar
19.
downloading
2012-04-09
baixando
20.
Error downloading map!
2012-04-09
Erro ao baixar o mapa!
21.
Mapdownload
2012-04-09
Baixar mapa
22.
ETA
2012-04-09
ETA
23.
Error downloading map, resuming
2012-04-09
Erro ao baixar o mapa, continuando
24.
Map already up to date
2012-04-09
O mapa já está atualizado
26.
MD5 mismatch
2012-04-09
Falha na integridade do arquivo (MD5 não confere)
30.
ready
2012-04-09
pronto
31.
Creating outputfile, long time
2012-04-09
Criando arquivo, pode levar alguns minutos
32.
Creating outputfile, wait
2012-04-09
Criando arquivo, aguarde
33.
generating MD5 checksum
2012-04-09
gerando código de integridade (soma MD5)
35.
download maps
2012-04-09
baixar mapas
41.
__INFO_BOX_TITLE__
2012-04-09
Bem-vindo ao ZANavi
49.
address search (offline)
2012-04-09
procurar endereço (offline)
50.
address search (online)
2012-04-09
procurar endereço (online)
51.
Recent destinations
2012-04-09
Destinos recentes
52.
Settings
2012-04-09
Configurações
53.
Search
2012-04-09
Procurar
55.
Zoom to Route
2012-04-09
Zoom para a rota
58.
exit navit
2012-04-09
sair
59.
toggle POI
2012-04-09
alternar POI
60.
Announcer On
2012-04-09
Locutor ativado
61.
Announcer Off
2012-04-09
Locutor desativado
62.
delete maps
2012-04-09
apagar mapas
71.
Demo Vehicle
2012-04-09
Demonstração
73.
Nav. Commands
2012-04-09
Comandos
78.
online Help
2012-04-09
ajuda online
80.
Target in gmaps
2012-04-09
Mostrar no gmaps
82.
Stop Navigation
2012-04-09
Parar Navegação
83.
No address found
2012-04-09
Endereço não encontrado
86.
Enter: City and Street
2012-04-09
Informe: Cidade e Rua
88.
No search string entered
2012-04-09
Não há texto a ser procurado
90.
getting search results
2012-04-09
obtendo resultados da busca
91.
searching ...
2012-04-09
procurando...
92.
loading search results
2012-04-09
carregando resultados da busca
93.
towns
2012-04-09
cidades
94.
Streets
2012-04-09
Ruas
96.
No Results found!
2012-04-09
Nada foi encontrado!
99.
Ok
2012-04-09
Ok
110.
setting destination to
2012-04-09
definindo destino para
111.
new Waypoint
2012-04-09
novo ponto de partida
118.
__PREF__title__use_fast_provider
2012-04-09
GSM/3G/Sem fio
119.
__PREF__summ__use_fast_provider
2012-04-09
Utilizar redes GSM/3G/Sem fio para obter posição (usa a Internet)
122.
__PREF__title__follow_gps
2012-04-09
Seguir
123.
__PREF__summ__follow_gps
2012-04-09
Sincronizar com GPS. Ative isso para que a bússola funcione
126.
__PREF__title__show_vehicle_in_center
2012-04-09
Veículo no centro